Let these return: our voyage, or our stay,
Rest undetermined till the dawning day.
Rest undetermined till the dawning day.
Iliad - Pope
"Cursed by Althaea, to his wrath he yields,
And in his wife's embrace forgets the fields.
(She from Marpessa sprung, divinely fair,
And matchless Idas, more than man in war:
The god of day adored the mother's charms;
Against the god the father bent his arms:
The afflicted pair, their sorrows to proclaim,
From Cleopatra changed their daughter's name,
And call'd Alcyone; a name to show
The father's grief, the mourning mother's woe. )
To her the chief retired from stern debate,
But found no peace from fierce Althaea's hate:
Althaea's hate the unhappy warrior drew,
Whose luckless hand his royal uncle slew;
She beat the ground, and call'd the powers beneath
On her own son to wreak her brother's death;
Hell heard her curses from the realms profound,
And the red fiends that walk the nightly round.
In vain ? tolia her deliverer waits,
War shakes her walls, and thunders at her gates.
She sent ambassadors, a chosen band,
Priests of the gods, and elders of the land;
Besought the chief to save the sinking state:
Their prayers were urgent, and their proffers great:
(Full fifty acres of the richest ground,
Half pasture green, and half with vineyards crown'd:)
His suppliant father, aged OEneus, came;
His sisters follow'd; even the vengeful dame,
Althaea, sues; his friends before him fall:
He stands relentless, and rejects them all.
Meanwhile the victor's shouts ascend the skies;
The walls are scaled; the rolling flames arise;
At length his wife (a form divine) appears,
With piercing cries, and supplicating tears;
She paints the horrors of a conquer'd town,
The heroes slain, the palaces o'erthrown,
The matrons ravish'd, the whole race enslaved:
The warrior heard, he vanquish'd, and he saved.
The ? tolians, long disdain'd, now took their turn,
And left the chief their broken faith to mourn.
Learn hence, betimes to curb pernicious ire,
Nor stay till yonder fleets ascend in fire;
Accept the presents; draw thy conquering sword;
And be amongst our guardian gods adored. "
Thus he: the stern Achilles thus replied:
"My second father, and my reverend guide:
Thy friend, believe me, no such gifts demands,
And asks no honours from a mortal's hands;
Jove honours me, and favours my designs;
His pleasure guides me, and his will confines;
And here I stay (if such his high behest)
While life's warm spirit beats within my breast.
Yet hear one word, and lodge it in thy heart:
No more molest me on Atrides' part:
Is it for him these tears are taught to flow,
For him these sorrows? for my mortal foe?
A generous friendship no cold medium knows,
Burns with one love, with one resentment glows;
One should our interests and our passions be;
My friend must hate the man that injures me.
Do this, my Phoenix, 'tis a generous part;
And share my realms, my honours, and my heart.
Let these return: our voyage, or our stay,
Rest undetermined till the dawning day. "
He ceased; then order'd for the sage's bed
A warmer couch with numerous carpets spread.
With that, stern Ajax his long silence broke,
And thus, impatient, to Ulysses spoke:
"Hence let us go--why waste we time in vain?
See what effect our low submissions gain!
Liked or not liked, his words we must relate,
The Greeks expect them, and our heroes wait.
Proud as he is, that iron heart retains
Its stubborn purpose, and his friends disdains.
Stern and unpitying! if a brother bleed,
On just atonement, we remit the deed;
A sire the slaughter of his son forgives;
The price of blood discharged, the murderer lives:
The haughtiest hearts at length their rage resign,
And gifts can conquer every soul but thine. (213)
The gods that unrelenting breast have steel'd,
And cursed thee with a mind that cannot yield.
One woman-slave was ravish'd from thy arms:
Lo, seven are offer'd, and of equal charms.
Then hear, Achilles! be of better mind;
Revere thy roof, and to thy guests be kind;
And know the men of all the Grecian host,
Who honour worth, and prize thy valour most. "
"O soul of battles, and thy people's guide!
(To Ajax thus the first of Greeks replied)
Well hast thou spoke; but at the tyrant's name
My rage rekindles, and my soul's on flame:
'Tis just resentment, and becomes the brave:
Disgraced, dishonour'd, like the vilest slave!
Return, then, heroes! and our answer bear,
The glorious combat is no more my care;
Not till, amidst yon sinking navy slain,
The blood of Greeks shall dye the sable main;
Not till the flames, by Hector's fury thrown,
Consume your vessels, and approach my own;
Just there, the impetuous homicide shall stand,
There cease his battle, and there feel our hand.