Epirus' bounds recede, and mountains fail;
Tired of up-gazing still, the wearied eye
Reposes gladly on as smooth a vale
As ever Spring yclad in grassy dye:
E'en on a plain no humble beauties lie,
Where some bold river breaks the long expanse,
And woods along the banks are waving high,
Whose shadows in the glassy waters dance,
Or with the moonbeam sleep in Midnight's solemn trance.
Tired of up-gazing still, the wearied eye
Reposes gladly on as smooth a vale
As ever Spring yclad in grassy dye:
E'en on a plain no humble beauties lie,
Where some bold river breaks the long expanse,
And woods along the banks are waving high,
Whose shadows in the glassy waters dance,
Or with the moonbeam sleep in Midnight's solemn trance.
Byron - Childe Harold's Pilgrimage
Dusky and huge, enlarging on the sight,
Nature's volcanic amphitheatre,
Chimera's alps extend from left to right:
Beneath, a living valley seems to stir;
Flocks play, trees wave, streams flow, the mountain fir
Nodding above; behold black Acheron!
Once consecrated to the sepulchre.
Pluto! if this be hell I look upon,
Close shamed Elysium's gates, my shade shall seek for none.
LII.
No city's towers pollute the lovely view;
Unseen is Yanina, though not remote,
Veiled by the screen of hills: here men are few,
Scanty the hamlet, rare the lonely cot;
But, peering down each precipice, the goat
Browseth: and, pensive o'er his scattered flock,
The little shepherd in his white capote
Doth lean his boyish form along the rock,
Or in his cave awaits the tempest's short-lived shock.
LIII.
Oh! where, Dodona, is thine aged grove,
Prophetic fount, and oracle divine?
What valley echoed the response of Jove?
What trace remaineth of the Thunderer's shrine?
All, all forgotten--and shall man repine
That his frail bonds to fleeting life are broke?
Cease, fool! the fate of gods may well be thine:
Wouldst thou survive the marble or the oak,
When nations, tongues, and worlds must sink beneath the stroke?
LIV.
Epirus' bounds recede, and mountains fail;
Tired of up-gazing still, the wearied eye
Reposes gladly on as smooth a vale
As ever Spring yclad in grassy dye:
E'en on a plain no humble beauties lie,
Where some bold river breaks the long expanse,
And woods along the banks are waving high,
Whose shadows in the glassy waters dance,
Or with the moonbeam sleep in Midnight's solemn trance.
LV.
The sun had sunk behind vast Tomerit,
The Laos wide and fierce came roaring by;
The shades of wonted night were gathering yet,
When, down the steep banks winding wearily
Childe Harold saw, like meteors in the sky,
The glittering minarets of Tepalen,
Whose walls o'erlook the stream; and drawing nigh,
He heard the busy hum of warrior-men
Swelling the breeze that sighed along the lengthening glen.
LVI.
He passed the sacred harem's silent tower,
And underneath the wide o'erarching gate
Surveyed the dwelling of this chief of power
Where all around proclaimed his high estate.
Amidst no common pomp the despot sate,
While busy preparation shook the court;
Slaves, eunuchs, soldiers, guests, and santons wait;
Within, a palace, and without a fort,
Here men of every clime appear to make resort.
LVII.
Richly caparisoned, a ready row
Of armed horse, and many a warlike store,
Circled the wide-extending court below;
Above, strange groups adorned the corridor;
And ofttimes through the area's echoing door,
Some high-capped Tartar spurred his steed away;
The Turk, the Greek, the Albanian, and the Moor,
Here mingled in their many-hued array,
While the deep war-drum's sound announced the close of day.
LVIII.
The wild Albanian kirtled to his knee,
With shawl-girt head and ornamented gun,
And gold-embroidered garments, fair to see:
The crimson-scarfed men of Macedon;
The Delhi with his cap of terror on,
And crooked glaive; the lively, supple Greek;
And swarthy Nubia's mutilated son;
The bearded Turk, that rarely deigns to speak,
Master of all around, too potent to be meek,
LIX.
Are mixed conspicuous: some recline in groups,
Scanning the motley scene that varies round;
There some grave Moslem to devotion stoops,
And some that smoke, and some that play are found;
Here the Albanian proudly treads the ground;
Half-whispering there the Greek is heard to prate;
Hark! from the mosque the nightly solemn sound,
The muezzin's call doth shake the minaret,
'There is no god but God! --to prayer--lo! God is great! '
LX.
Just at this season Ramazani's fast
Through the long day its penance did maintain.