Yet let her retain me, as she please,
For my suffering is not so rare.
For my suffering is not so rare.
Troubador Verse
In its agreement and its assent
Two noble lovers love's apart,
For nothing can come of their intent,
If their desire is not mutual.
And he is in truth a natural
Who reprehends her for her longing,
Or praises to her what is not fitting.
My good hope is rightly placed,
When she from whom I'd least wish to part,
Shows me her beauteous face,
Pure, gentle, noble and true,
A king's salvation she'd prove too,
Lovely, graceful, of pleasing body;
I, with nothing, she renders wealthy.
I love and fear naught more than her,
I would receive the bitterest dart,
If only it gave my lady pleasure;
For it seems like Christmas Day
If her sweet spiritual eyes should stray
Towards me: yet so infrequently,
That each day's like a hundred to me!
Fine, natural verse, and good, I say,
To him who can clearly understand it,
If he hopes for joy, the better the fit.
Bernard de Ventadour understands it,
Speaks it; makes it, and wishes joy of it.
Peire d'Auvergne (fl. 1157-1170)
A townsman's son from the Bishopric of Clermont-Ferrand, Peire d'Alvernhe was a professional troubadour. He was at the court of Sancho III of Castile in 1157-58, and appears at Piuvert in the Aude in 1170.
Ab fina joia comenssa
With noble joy commences
This verse that rhymes sweet words,
Where nothing harms the senses;
Yet I'd rather none might learn them
If my song does not concern them:
For may no wretched singer there,
Who'd render any song absurd,
Turn my sweet tune to braying.
Of Love I have remembrance
And its sweet speech: no more;
But by patient attendance
I hope joy will come my way.
Life demands as much, I say,
Since often, with a little care,
Things are better than before,
And we eat well without paying.
I've fine semblance of her favour
For with grace she welcomes me,
But otherwise not a savour,
Nor indeed should I aim so high,
Nor such rich joy accrue that I
Then feel like an emperor.
It's enough that she speaks to me,
And listens to what I'm saying.
In me she inspires such reticence,
For of herself so little she gives;
Joy which displays such diffidence,
Hardly puts a man at his ease.
Yet let her retain me, as she please,
For my suffering is not so rare.
I'll not reproach her, as she lives,
My love there's no dismaying.
I've done penance without sinning,
And it's wrong if I'm not forgiven;
For I set my heart, from the beginning,
On her mercy, though she grant it not.
I think ill will take me, for hope forgot
May lead a poor lover to despair.
As I have hope of being shriven,
In our Lord's name, hear me praying.
Assured of every worthiness,
Is my person, if she ennobles me,
Through whom is merit in excess,
And he's a fool who would suggest,
That any other should grant me rest.
No sweeter a daughter anywhere,
By as much as the weather's stormy,
Through Adam's lineage went straying.
I commend to the Counts of Provence
This verse, and here at Narbonne,
Where joy has its cognisance,
My thanks to those by whom it reigns.
For here I find one who retains
Me as her lover, my lady fair;
Not in the fashion of some Gascon,
But in our own way we're playing.
Raimbaut d'Orange (c1144-d. 1173)
Raimbaut, Lord of Orange, Corethezon and other lands in Provence and Languedoc, was the first troubadour originating from Provence proper. As a minor, he was a ward of the lords of Baux and Marseilles. He died in 1173, possibly a victim of the widespread epidemic of that year.
Ar resplan la flors enversa
Now the flowers gleam, in reverse,
Among the jagged peaks and hills.
What flowers? Of snow, frost, and ice,
That jagged cut, and wound, and sting;
And dead the calls, cries, trills and whistles,
Among the twigs, and leafless bristles.