You are at his door, my pretty little maid, who
question
us so
sweetly.
sweetly.
Aristophanes
But if I find
someone to join me, let him be as weak as he will, I will summon this
god, who thinks himself so strong, before the Court this very day, and
denounce him as manifestly guilty of overturning the democracy by his
will alone and without the consent of the Senate or the popular Assembly.
JUST MAN. Now that you are rigged out from head to foot with my old
clothes, hasten to the bath and stand there in the front row to warm
yourself better; 'tis the place I formerly had.
CHREMYLUS. Ah! the bath-man would grip you by the testicles and fling you
through the door; he would only need to see you to appraise you at your
true value. . . . But let us go in, friend, that you may address your
thanksgivings to the god.
CHORUS. [_Missing. _]
AN OLD WOMAN. Dear old men, am I near the house where the new god lives,
or have I missed the road?
CHORUS.
You are at his door, my pretty little maid, who question us so
sweetly. [796]
OLD WOMAN. Then I will summon someone in the house.
CHREMYLUS. 'Tis needless! I am here myself. But what matter brings you
here?
OLD WOMAN. Ah! a cruel, unjust fate! My dear friend, this god has made
life unbearable to me through ceasing to be blind.
CHREMYLUS. What does this mean? Can you be a female informer?
OLD WOMAN. Most certainly not.
someone to join me, let him be as weak as he will, I will summon this
god, who thinks himself so strong, before the Court this very day, and
denounce him as manifestly guilty of overturning the democracy by his
will alone and without the consent of the Senate or the popular Assembly.
JUST MAN. Now that you are rigged out from head to foot with my old
clothes, hasten to the bath and stand there in the front row to warm
yourself better; 'tis the place I formerly had.
CHREMYLUS. Ah! the bath-man would grip you by the testicles and fling you
through the door; he would only need to see you to appraise you at your
true value. . . . But let us go in, friend, that you may address your
thanksgivings to the god.
CHORUS. [_Missing. _]
AN OLD WOMAN. Dear old men, am I near the house where the new god lives,
or have I missed the road?
CHORUS.
You are at his door, my pretty little maid, who question us so
sweetly. [796]
OLD WOMAN. Then I will summon someone in the house.
CHREMYLUS. 'Tis needless! I am here myself. But what matter brings you
here?
OLD WOMAN. Ah! a cruel, unjust fate! My dear friend, this god has made
life unbearable to me through ceasing to be blind.
CHREMYLUS. What does this mean? Can you be a female informer?
OLD WOMAN. Most certainly not.