Strip off this fond and false
identity!
Byron
Rapt in the fond forgetfulness of life,
Neuha, the South Sea girl, was all a wife,
With no distracting world to call her off
From Love; with no Society to scoff
At the new transient flame; no babbling crowd
Of coxcombry in admiration loud,
Or with adulterous whisper to alloy
Her duty, and her glory, and her joy:
With faith and feelings naked as her form, 340
She stood as stands a rainbow in a storm,
Changing its hues with bright variety,
But still expanding lovelier o'er the sky,
Howe'er its arch may swell, its colours move,
The cloud-compelling harbinger of Love.
XV.
Here, in this grotto of the wave-worn shore,
They passed the Tropic's red meridian o'er;
Nor long the hours--they never paused o'er time,
Unbroken by the clock's funereal chime,[391]
Which deals the daily pittance of our span, 350
And points and mocks with iron laugh at man. [fn]
What deemed they of the future or the past?
The present, like a tyrant, held them fast:
Their hour-glass was the sea-sand, and the tide,
Like her smooth billow, saw their moments glide
Their clock the Sun, in his unbounded tower
They reckoned not, whose day was but an hour;
The nightingale, their only vesper-bell,
Sung sweetly to the rose the day's farewell;[392]
The broad Sun set, but not with lingering sweep, 360
As in the North he mellows o'er the deep;
But fiery, full, and fierce, as if he left
The World for ever, earth of light bereft,
Plunged with red forehead down along the wave,
As dives a hero headlong to his grave.
Then rose they, looking first along the skies,
And then for light into each other's eyes,
Wondering that Summer showed so brief a sun,
And asking if indeed the day were done.
XVI.
And let not this seem strange: the devotee 370
Lives not in earth, but in his ecstasy;
Around him days and worlds are heedless driven,
His Soul is gone before his dust to Heaven.
Is Love less potent? No--his path is trod,
Alike uplifted gloriously to God;
Or linked to all we know of Heaven below,
The other better self, whose joy or woe
Is more than ours; the all-absorbing flame
Which, kindled by another, grows the same,[fo]
Wrapt in one blaze; the pure, yet funeral pile, 380
Where gentle hearts, like Bramins, sit and smile.
How often we forget all time, when lone,
Admiring Nature's universal throne,
Her woods--her wilds--her waters--the intense
Reply of _hers_ to our intelligence!
Live not the Stars and Mountains? Are the Waves
Without a spirit? Are the dropping caves
Without a feeling in their silent tears? [393]
No, no;--they woo and clasp us to their spheres,
Dissolve this clog and clod of clay before 390
Its hour, and merge our soul in the great shore.
Strip off this fond and false identity! --
Who thinks of self when gazing on the sky?
And who, though gazing lower, ever thought,
In the young moments ere the heart is taught
Time's lesson, of Man's baseness or his own?
All Nature is his realm, and Love his throne.
XVII.
Neuha arose, and Torquil: Twilight's hour
Came sad and softly to their rocky bower,
Which, kindling by degrees its dewy spars, 400
Echoed their dim light to the mustering stars.
Slowly the pair, partaking Nature's calm,
Sought out their cottage, built beneath the palm;
Now smiling and now silent, as the scene;
Lovely as Love--the Spirit! --when serene.
The Ocean scarce spoke louder with his swell,
Than breathes his mimic murmurer in the shell,[394]
As, far divided from his parent deep,
The sea-born infant cries, and will not sleep,
Raising his little plaint in vain, to rave 410
For the broad bosom of his nursing wave:
The woods drooped darkly, as inclined to rest,
The tropic bird wheeled rockward to his nest,
And the blue sky spread round them like a lake
Of peace, where Piety her thirst might slake.
XVIII.
But through the palm and plantain, hark, a Voice!
Not such as would have been a lover's choice,
In such an hour, to break the air so still;
No dying night-breeze, harping o'er the hill,
Striking the strings of nature, rock and tree, 420
Those best and earliest lyres of Harmony,
With Echo for their chorus; nor the alarm
Of the loud war-whoop to dispel the charm;
Nor the soliloquy of the hermit owl,
Exhaling all his solitary soul,
The dim though large-eyed winged anchorite,
Who peals his dreary Paean o'er the night;
But a loud, long, and naval whistle, shrill
As ever started through a sea-bird's bill;
And then a pause, and then a hoarse "Hillo! 430
Torquil, my boy! what cheer? Ho! brother, ho!