UNKNOWN COUNTRY
Here, in this other world, they come and go
With easy dream-like movements to and fro.
Here, in this other world, they come and go
With easy dream-like movements to and fro.
Abercrombie - Georgian Poetry 1920-22
Fifty acres of living bread.
The colour has painted itself in my heart;
The form is patterned in my head.
So now I take it everywhere,
See it whenever I look round;
Hear it growing through every sound,
Know exactly the sound it makes--
Remembering, as one must all day,
Under the pavement the live earth aches.
Trees are at the farther end,
Limes all full of the mumbling bee:
So there must be a harvest field
Whenever one thinks of a linden tree.
A hedge is about it, very tall,
Hazy and cool, and breathing sweet.
Round paradise is such a wall,
And all the day, in such a way,
In paradise the wild birds call.
You only need to close your eyes
And go within your secret mind,
And you'll be into paradise:
I've learnt quite easily to find
Some linden trees and drowsy bees,
A tall sweet hedge with the corn behind.
I will not have that harvest mown:
I'll keep the corn and leave the bread.
I've bought that field; it's now my own:
I've fifty acres in my head.
I take it as a dream to bed.
I carry it about all day. . . .
Sometimes when I have found a friend
I give a blade of corn away.
UNKNOWN COUNTRY
Here, in this other world, they come and go
With easy dream-like movements to and fro.
They stare through lovely eyes, yet do not seek
An answering gaze, or that a man should speak.
Had I a load of gold, and should I come
Bribing their friendship, and to buy a home,
They would stare harder and would slightly frown:
I am a stranger from the distant town.
Oh, with what patience I have tried to win
The favour of the hostess of the Inn!
Have I not offered toast on frothing toast
Looking toward the melancholy host;
Praised the old wall-eyed mare to please the groom;
Laughed to the laughing maid and fetched her broom;
Stood in the background not to interfere
When the cool ancients frolicked at their beer;
Talked only in my turn, and made no claim
For recognition or by voice or name,
Content to listen, and to watch the blue
Or grey of eyes, or what good hands can do?
Sun-freckled lads, who at the dusk of day
Stroll through the village with a scent of hay
Clinging about you from the windy hill,
Why do you keep your secret from me still?
You loiter at the corner of the street;
I in the distance silently entreat.
I know too well I'm city-soiled, but then
So are today ten million other men.
My heart is true: I've neither will nor charms
To lure away your maidens from your arms.
Trust me a little. Must I always stand
Lonely, a stranger from an unknown land?
There is a riddle here. Though I'm more wise
Than you, I cannot read your simple eyes.
I find the meaning of their gentle look
More difficult than any learned book.
I pass: perhaps a moment you may chaff
My walk, and so dismiss me with a laugh.
I come: you all, most grave and most polite,
Stand silent first, then wish me calm Good-Night.
The colour has painted itself in my heart;
The form is patterned in my head.
So now I take it everywhere,
See it whenever I look round;
Hear it growing through every sound,
Know exactly the sound it makes--
Remembering, as one must all day,
Under the pavement the live earth aches.
Trees are at the farther end,
Limes all full of the mumbling bee:
So there must be a harvest field
Whenever one thinks of a linden tree.
A hedge is about it, very tall,
Hazy and cool, and breathing sweet.
Round paradise is such a wall,
And all the day, in such a way,
In paradise the wild birds call.
You only need to close your eyes
And go within your secret mind,
And you'll be into paradise:
I've learnt quite easily to find
Some linden trees and drowsy bees,
A tall sweet hedge with the corn behind.
I will not have that harvest mown:
I'll keep the corn and leave the bread.
I've bought that field; it's now my own:
I've fifty acres in my head.
I take it as a dream to bed.
I carry it about all day. . . .
Sometimes when I have found a friend
I give a blade of corn away.
UNKNOWN COUNTRY
Here, in this other world, they come and go
With easy dream-like movements to and fro.
They stare through lovely eyes, yet do not seek
An answering gaze, or that a man should speak.
Had I a load of gold, and should I come
Bribing their friendship, and to buy a home,
They would stare harder and would slightly frown:
I am a stranger from the distant town.
Oh, with what patience I have tried to win
The favour of the hostess of the Inn!
Have I not offered toast on frothing toast
Looking toward the melancholy host;
Praised the old wall-eyed mare to please the groom;
Laughed to the laughing maid and fetched her broom;
Stood in the background not to interfere
When the cool ancients frolicked at their beer;
Talked only in my turn, and made no claim
For recognition or by voice or name,
Content to listen, and to watch the blue
Or grey of eyes, or what good hands can do?
Sun-freckled lads, who at the dusk of day
Stroll through the village with a scent of hay
Clinging about you from the windy hill,
Why do you keep your secret from me still?
You loiter at the corner of the street;
I in the distance silently entreat.
I know too well I'm city-soiled, but then
So are today ten million other men.
My heart is true: I've neither will nor charms
To lure away your maidens from your arms.
Trust me a little. Must I always stand
Lonely, a stranger from an unknown land?
There is a riddle here. Though I'm more wise
Than you, I cannot read your simple eyes.
I find the meaning of their gentle look
More difficult than any learned book.
I pass: perhaps a moment you may chaff
My walk, and so dismiss me with a laugh.
I come: you all, most grave and most polite,
Stand silent first, then wish me calm Good-Night.