Unlock the furthest line
Of guest-chambers; and bid the stewards there
Make ready a full feast; then close with care
The midway doors.
Of guest-chambers; and bid the stewards there
Make ready a full feast; then close with care
The midway doors.
Euripides - Alcestis
HERACLES.
'Tis great turmoil, when a guest
Comes to a mourning house.
ADMETUS.
Come in and rest.
Let the dead die!
HERACLES.
I cannot, for mere shame,
Feast beside men whose eyes have tears in them.
ADMETUS.
The guest-rooms are apart where thou shalt be.
HERACLES.
Friend, let me go. I shall go gratefully.
ADMETUS.
Thou shalt not enter any door but mine.
(_To an Attendant_)
Lead in our guest.
Unlock the furthest line
Of guest-chambers; and bid the stewards there
Make ready a full feast; then close with care
The midway doors. 'Tis unmeet, if he hears
Our turmoil or is burdened with our tears.
[_The Attendant leads_ HERACLES _into the house_. ]
LEADER.
How, master? When within a thing so sad
Lies, thou wilt house a stranger? Art thou mad?
ADMETUS.
And had I turned the stranger from my door,
Who sought my shelter, hadst thou praised me more?
I trow not, if my sorrow were thereby
No whit less, only the more friendless I.
And more, when bards tell tales, were it not worse
My house should lie beneath the stranger's curse?
Now he is my sure friend, if e'er I stand
Lonely in Argos, in a thirsty land.
LEADER.
Thou callest him thy friend; how didst thou dare
Keep hid from him the burden of thy care?
ADMETUS.
He never would have entered, had he known
My grief.