Such a
wondrous
thing!
Pushkin - Boris Gudonov
) Long live our mighty sovereign!
Farewell, dear guests. I thank you that ye scorned not
My bread and salt. Farewell; good-night.
(Exeunt Guests: he conducts them to the door. )
PUSHKIN. Hardly could they tear themselves away; indeed,
Prince Vassily Ivanovitch, I began to think that we
should not succeed in getting any private talk.
SHUISKY. (To the Servants. ) You there, why do you stand
Gaping? Always eavesdropping on gentlemen! Clear
the table, and then be off.
(Exeunt Servants. )
What is it, Athanasius
Mikailovitch?
PUSHKIN.
Such a wondrous thing!
A message was sent here to me today
From Cracow by my nephew Gabriel Pushkin.
SHUISKY. Well?
PUSHKIN. 'Tis strange news my nephew writes. The son
Of the Terrible--But stay--
(Goes to the door and examines it. )
The royal boy,
Who murdered was by order of Boris--
SHUISKY. But these are no new tidings.
PUSHKIN. Wait a little;
Dimitry lives.
SHUISKY. So that's it! News indeed!
Dimitry living! --Really marvelous!
Farewell, dear guests. I thank you that ye scorned not
My bread and salt. Farewell; good-night.
(Exeunt Guests: he conducts them to the door. )
PUSHKIN. Hardly could they tear themselves away; indeed,
Prince Vassily Ivanovitch, I began to think that we
should not succeed in getting any private talk.
SHUISKY. (To the Servants. ) You there, why do you stand
Gaping? Always eavesdropping on gentlemen! Clear
the table, and then be off.
(Exeunt Servants. )
What is it, Athanasius
Mikailovitch?
PUSHKIN.
Such a wondrous thing!
A message was sent here to me today
From Cracow by my nephew Gabriel Pushkin.
SHUISKY. Well?
PUSHKIN. 'Tis strange news my nephew writes. The son
Of the Terrible--But stay--
(Goes to the door and examines it. )
The royal boy,
Who murdered was by order of Boris--
SHUISKY. But these are no new tidings.
PUSHKIN. Wait a little;
Dimitry lives.
SHUISKY. So that's it! News indeed!
Dimitry living! --Really marvelous!