He knew how to drag
drachmae
from a hot-blooded
old woman.
old woman.
Aristophanes
When I was at the Mysteries of Eleusis in a carriage,[798]
someone looked at me; he was so jealous that he beat me the whole of that
day.
CHREMYLUS. 'Twas because he liked to feed alone.
OLD WOMAN. He told me I had very beautiful hands.
CHREMYLUS. Aye, no doubt, when they handed him twenty drachmae.
OLD WOMAN. That my whole body breathed a sweet perfume.
CHREMYLUS. Yes, like enough, if you poured him out Thasian wine.
OLD WOMAN. That my glance was gentle and charming.
CHREMYLUS. 'Twas no fool.
He knew how to drag drachmae from a hot-blooded
old woman.
OLD WOMAN. Ah! the god has done very, very wrong, saying he would support
the victims of injustice.
CHREMYLUS. Well, what must he do? Speak, and it shall be done.
OLD WOMAN. 'Tis right to compel him, whom I have loaded with benefits, to
repay them in his turn; if not, he does not merit the least of the god's
favours.
CHREMYLUS. And did he not do this every night?
OLD WOMAN. He swore he would never leave me, as long as I lived.
CHREMYLUS. Aye, rightly; but he thinks you are no longer alive. [799]
OLD WOMAN.
someone looked at me; he was so jealous that he beat me the whole of that
day.
CHREMYLUS. 'Twas because he liked to feed alone.
OLD WOMAN. He told me I had very beautiful hands.
CHREMYLUS. Aye, no doubt, when they handed him twenty drachmae.
OLD WOMAN. That my whole body breathed a sweet perfume.
CHREMYLUS. Yes, like enough, if you poured him out Thasian wine.
OLD WOMAN. That my glance was gentle and charming.
CHREMYLUS. 'Twas no fool.
He knew how to drag drachmae from a hot-blooded
old woman.
OLD WOMAN. Ah! the god has done very, very wrong, saying he would support
the victims of injustice.
CHREMYLUS. Well, what must he do? Speak, and it shall be done.
OLD WOMAN. 'Tis right to compel him, whom I have loaded with benefits, to
repay them in his turn; if not, he does not merit the least of the god's
favours.
CHREMYLUS. And did he not do this every night?
OLD WOMAN. He swore he would never leave me, as long as I lived.
CHREMYLUS. Aye, rightly; but he thinks you are no longer alive. [799]
OLD WOMAN.