Nor must the
treatment
experienced by
Buchanan at Lisbon be here omitted.
Buchanan at Lisbon be here omitted.
Camoes - Lusiades
The brutal,
uncommercial wars of Sampayo are by them mentioned as much more glorious
than the less bloody campaigns of a Nunio, which established commerce
and empire.
[9] Having named the Mecon, or Meekhaun, a river of Cochin China, he
says--
_Este recebera placido, e brando,
No seu regaco o Canto, que molhado_, etc.
Literally thus: "On his gentle hospitable bosom (_sic_ brando _poetice_)
shall he receive the song, wet from woful unhappy shipwreck, escaped
from destroying tempests, from ravenous dangers, the effect of the
unjust sentence upon him, whose lyre shall be more renowned than
enriched. " When Camoens was commissary, he visited the islands of
Ternate, Timor, etc. , described in the Lusiad.
[10] According to the Portuguese Life of Camoens, prefixed to Gedron's
the best edition of his works, Diogo de Couto, the historian, one of the
company in this homeward voyage, wrote annotations upon the Lusiad,
under the eye of its author. But these, unhappily, have never appeared
in public.
[11] Cardinal Henry's patronage of learning and learned men is mentioned
with cordial esteem by the Portuguese writers. Happily they also tell us
what that learning was. It was to him the Romish Friars of the East
transmitted their childish forgeries of inscriptions and miracles. He
corresponded with them, directed their labours, and received the first
accounts of their success. Under his patronage it was discovered, that
St. Thomas ordered the Indians to worship the cross; and that the
Moorish tradition of Perimal (who, having embraced Mohammedanism,
divided his kingdom among his officers, whom he rendered tributary to
the Zamorim) was a malicious misrepresentation, for that Perimal, having
turned Christian, resigned his kingdom and became a monk. Such was the
learning patronized by Henry, under whose auspices that horrid tribunal,
the Inquisition, was erected at Lisbon, where he himself long presided
as Inquisitor-General. Nor was he content with this: he established an
Inquisition, also, at Goa, and sent a whole apparatus of holy fathers to
form a court of inquisitors, to suppress the Jews and reduce the native
Christians to the see of Rome.
Nor must the treatment experienced by
Buchanan at Lisbon be here omitted. John III. , earnest to promote the
cultivation of polite literature among his subjects, engaged Buchanan,
the most elegant Latinist, perhaps, of modern times, to teach philosophy
and the _belles lettres_ at Lisbon. But the design of the monarch was
soon frustrated by the clergy, at the head of whom was Henry, afterwards
king. Buchanan was committed to prison, because it was alleged that he
had eaten flesh in Lent, and because in his early youth, at St. Andrew's
in Scotland, he had written a satire against the Franciscans; for which,
however, ere he would venture to Lisbon, John had promised absolute
indemnity. John, with much difficulty, procured his release from a
loathsome jail, but could not effect his restoration as a teacher. No,
he only changed his prison, for Buchanan was sent to a monastery "to be
instructed by the monks," of the men of letters patronized by Henry.
These are thus characterized by their pupil Buchanan,--_nec inhumanis,
nec malis, sed omnis religionis ignaris_: "Not uncivilized, not
flagitious, but ignorant of every religion. "
[12] According to Gedron, a second edition of the Lusiad appeared in the
same year with the first. There are two Italian and four Spanish
translations of it. A hundred years before Castera's version it appeared
in French. Thomas de Faria, Bp. of Targa in Africa, translated it into
Latin. Le P. Niceron says there were two other Latin translations.
uncommercial wars of Sampayo are by them mentioned as much more glorious
than the less bloody campaigns of a Nunio, which established commerce
and empire.
[9] Having named the Mecon, or Meekhaun, a river of Cochin China, he
says--
_Este recebera placido, e brando,
No seu regaco o Canto, que molhado_, etc.
Literally thus: "On his gentle hospitable bosom (_sic_ brando _poetice_)
shall he receive the song, wet from woful unhappy shipwreck, escaped
from destroying tempests, from ravenous dangers, the effect of the
unjust sentence upon him, whose lyre shall be more renowned than
enriched. " When Camoens was commissary, he visited the islands of
Ternate, Timor, etc. , described in the Lusiad.
[10] According to the Portuguese Life of Camoens, prefixed to Gedron's
the best edition of his works, Diogo de Couto, the historian, one of the
company in this homeward voyage, wrote annotations upon the Lusiad,
under the eye of its author. But these, unhappily, have never appeared
in public.
[11] Cardinal Henry's patronage of learning and learned men is mentioned
with cordial esteem by the Portuguese writers. Happily they also tell us
what that learning was. It was to him the Romish Friars of the East
transmitted their childish forgeries of inscriptions and miracles. He
corresponded with them, directed their labours, and received the first
accounts of their success. Under his patronage it was discovered, that
St. Thomas ordered the Indians to worship the cross; and that the
Moorish tradition of Perimal (who, having embraced Mohammedanism,
divided his kingdom among his officers, whom he rendered tributary to
the Zamorim) was a malicious misrepresentation, for that Perimal, having
turned Christian, resigned his kingdom and became a monk. Such was the
learning patronized by Henry, under whose auspices that horrid tribunal,
the Inquisition, was erected at Lisbon, where he himself long presided
as Inquisitor-General. Nor was he content with this: he established an
Inquisition, also, at Goa, and sent a whole apparatus of holy fathers to
form a court of inquisitors, to suppress the Jews and reduce the native
Christians to the see of Rome.
Nor must the treatment experienced by
Buchanan at Lisbon be here omitted. John III. , earnest to promote the
cultivation of polite literature among his subjects, engaged Buchanan,
the most elegant Latinist, perhaps, of modern times, to teach philosophy
and the _belles lettres_ at Lisbon. But the design of the monarch was
soon frustrated by the clergy, at the head of whom was Henry, afterwards
king. Buchanan was committed to prison, because it was alleged that he
had eaten flesh in Lent, and because in his early youth, at St. Andrew's
in Scotland, he had written a satire against the Franciscans; for which,
however, ere he would venture to Lisbon, John had promised absolute
indemnity. John, with much difficulty, procured his release from a
loathsome jail, but could not effect his restoration as a teacher. No,
he only changed his prison, for Buchanan was sent to a monastery "to be
instructed by the monks," of the men of letters patronized by Henry.
These are thus characterized by their pupil Buchanan,--_nec inhumanis,
nec malis, sed omnis religionis ignaris_: "Not uncivilized, not
flagitious, but ignorant of every religion. "
[12] According to Gedron, a second edition of the Lusiad appeared in the
same year with the first. There are two Italian and four Spanish
translations of it. A hundred years before Castera's version it appeared
in French. Thomas de Faria, Bp. of Targa in Africa, translated it into
Latin. Le P. Niceron says there were two other Latin translations.