1705 _is
incomplete
in sense,
as the sentence has no verb.
as the sentence has no verb.
Chaucer - Romuant of the Rose
enlomyned.
1698.
_Both_ hath; _om.
_
wel? 1700. _Both_ roses. 1701. Th. rysshe; G. rish. 1705. Th. dyed (_for_
dide; _wrongly_). 1705, 6. _A false rime_; l.
1705 _is incomplete in sense,
as the sentence has no verb. Here the genuine portion ends. _ L. 1706 _is by
another hand_.
FRAGMENT B.
Whan I had smelled the savour swote,
No wille hadde I fro thens yit go,
But somdel neer it wente I tho,
To take it; but myn hond, for drede,
Ne dorste I to the rose bede, 1710
For thistels sharpe, of many maneres,
Netles, thornes, and hoked breres;
[Ful] muche they distourbled me,
For sore I dradde to harmed be.
The God of Love, with bowe bent, 1715
That al day set hadde his talent
To pursuen and to spyen me,
Was stonding by a fige-tree.
And whan he sawe how that I
Had chosen so ententifly 1720
The botoun, more unto my pay
Than any other that I say,
He took an arowe ful sharply whet,
And in his bowe whan it was set,
He streight up to his ere drough 1725
The stronge bowe, that was so tough,
And shet at me so wonder smerte,
That through myn eye unto myn herte
The takel smoot, and depe it wente.
And ther-with-al such cold me hente, 1730
That, under clothes warme and softe,
Sith that day I have chevered ofte.
Whan I was hurt thus in [that] stounde,
I fel doun plat unto the grounde.
Myn herte failed and feynted ay, 1735
And long tyme [ther] a-swone I lay.
But whan I com out of swoning,
And hadde wit, and my feling,
I was al maat, and wende ful wel
Of blood have loren a ful gret del. 1740
But certes, the arowe that in me stood
Of me ne drew no drope of blood,
For-why I found my wounde al dreye.
Than took I with myn hondis tweye
The arowe, and ful fast out it plight, 1745
And in the pulling sore I sight.
So at the last the shaft of tree
I drough out, with the fethers three.
But yet the hoked heed, y-wis,
The whiche Beautee callid is, 1750
Gan so depe in myn herte passe,
That I it mighte nought arace;
But in myn herte stille it stood,
Al bledde I not a drope of blood.
wel? 1700. _Both_ roses. 1701. Th. rysshe; G. rish. 1705. Th. dyed (_for_
dide; _wrongly_). 1705, 6. _A false rime_; l.
1705 _is incomplete in sense,
as the sentence has no verb. Here the genuine portion ends. _ L. 1706 _is by
another hand_.
FRAGMENT B.
Whan I had smelled the savour swote,
No wille hadde I fro thens yit go,
But somdel neer it wente I tho,
To take it; but myn hond, for drede,
Ne dorste I to the rose bede, 1710
For thistels sharpe, of many maneres,
Netles, thornes, and hoked breres;
[Ful] muche they distourbled me,
For sore I dradde to harmed be.
The God of Love, with bowe bent, 1715
That al day set hadde his talent
To pursuen and to spyen me,
Was stonding by a fige-tree.
And whan he sawe how that I
Had chosen so ententifly 1720
The botoun, more unto my pay
Than any other that I say,
He took an arowe ful sharply whet,
And in his bowe whan it was set,
He streight up to his ere drough 1725
The stronge bowe, that was so tough,
And shet at me so wonder smerte,
That through myn eye unto myn herte
The takel smoot, and depe it wente.
And ther-with-al such cold me hente, 1730
That, under clothes warme and softe,
Sith that day I have chevered ofte.
Whan I was hurt thus in [that] stounde,
I fel doun plat unto the grounde.
Myn herte failed and feynted ay, 1735
And long tyme [ther] a-swone I lay.
But whan I com out of swoning,
And hadde wit, and my feling,
I was al maat, and wende ful wel
Of blood have loren a ful gret del. 1740
But certes, the arowe that in me stood
Of me ne drew no drope of blood,
For-why I found my wounde al dreye.
Than took I with myn hondis tweye
The arowe, and ful fast out it plight, 1745
And in the pulling sore I sight.
So at the last the shaft of tree
I drough out, with the fethers three.
But yet the hoked heed, y-wis,
The whiche Beautee callid is, 1750
Gan so depe in myn herte passe,
That I it mighte nought arace;
But in myn herte stille it stood,
Al bledde I not a drope of blood.