The devil in
Fitzdottrel proposes to 'break his necke in jest' (Text, 5.
Fitzdottrel proposes to 'break his necke in jest' (Text, 5.
Ben Jonson - The Devil's Association
This is imitated directly from
Harsnet, where we read: 'So. [Somers] acting those gestures M. Dar.
did expound them very learnedlye, to signify this or that sinne that
raigned in Nott. [Nottingham]. ' Paul's first words are: 'This is the
_Diuell_ speakes and laughes in him'. So Harsnet tells us that 'M. Dar.
vpon his first comming vnto Som. affirmed that it was not So. that
spake in his fitts, but the diuell by him'. Both Fitzdottrel (Text, 5.
8. 115) and Somers (_Narration_, p. 182) talk in Greek.
The devil in
Fitzdottrel proposes to 'break his necke in jest' (Text, 5. 8. 117),
and a little later to borrow money (5. 8. 119). The same threat is
twice made in the _True Narration_ (pp. 178 and 180). In the second of
these passages Somers is met by an old woman, who tries to frighten him
into giving her money. Otherwise, she declares, 'I will throwe thee
into this pit, and breake thy neck'. The mouse 'that should ha' come
forth' (Text, 5. 8. 144) is mentioned by both narrators (_Detection_,
p. 140; _Narration_, p. 184), and the pricking of the body with
pins and needles (Text, 5. 8. 49) is found in slightly altered form
(_Detection_, p.
Harsnet, where we read: 'So. [Somers] acting those gestures M. Dar.
did expound them very learnedlye, to signify this or that sinne that
raigned in Nott. [Nottingham]. ' Paul's first words are: 'This is the
_Diuell_ speakes and laughes in him'. So Harsnet tells us that 'M. Dar.
vpon his first comming vnto Som. affirmed that it was not So. that
spake in his fitts, but the diuell by him'. Both Fitzdottrel (Text, 5.
8. 115) and Somers (_Narration_, p. 182) talk in Greek.
The devil in
Fitzdottrel proposes to 'break his necke in jest' (Text, 5. 8. 117),
and a little later to borrow money (5. 8. 119). The same threat is
twice made in the _True Narration_ (pp. 178 and 180). In the second of
these passages Somers is met by an old woman, who tries to frighten him
into giving her money. Otherwise, she declares, 'I will throwe thee
into this pit, and breake thy neck'. The mouse 'that should ha' come
forth' (Text, 5. 8. 144) is mentioned by both narrators (_Detection_,
p. 140; _Narration_, p. 184), and the pricking of the body with
pins and needles (Text, 5. 8. 49) is found in slightly altered form
(_Detection_, p.