And how long was he
replacing
his dress?
Aristophanes
And I was very much at ease, lying on the straw along the
battlements! [162]
AMBASSADOR. Everywhere we were well received and forced to drink
delicious wine out of golden or crystal flagons. . . .
DICAEOPOLIS. Oh, city of Cranaus,[163] thy ambassadors are laughing at
thee!
AMBASSADOR. For great feeders and heavy drinkers are alone esteemed as
men by the barbarians.
DICAEOPOLIS. Just as here in Athens, we only esteem the most drunken
debauchees.
AMBASSADOR. At the end of the fourth year we reached the King's Court,
but he had left with his whole army to ease himself, and for the space of
eight months he was thus easing himself in midst of the golden
mountains. [164]
DICAEOPOLIS.
And how long was he replacing his dress?
AMBASSADOR. The whole period of a full moon; after which he returned to
his palace; then he entertained us and had us served with oxen roasted
whole in an oven.
DICAEOPOLIS. Who ever saw an oxen baked in an oven? What a lie!
AMBASSADOR. On my honour, he also had us served with a bird three times
as large as Cleonymus,[165] and called the Boaster.
DICAEOPOLIS. And do we give you two drachmae, that you should treat us to
all this humbug?
AMBASSADOR. We are bringing to you, Pseudartabas,[166] the King's Eye.
DICAEOPOLIS. I would a crow might pluck out thine with his beak, thou
cursed ambassador!
HERALD. The King's Eye!
battlements! [162]
AMBASSADOR. Everywhere we were well received and forced to drink
delicious wine out of golden or crystal flagons. . . .
DICAEOPOLIS. Oh, city of Cranaus,[163] thy ambassadors are laughing at
thee!
AMBASSADOR. For great feeders and heavy drinkers are alone esteemed as
men by the barbarians.
DICAEOPOLIS. Just as here in Athens, we only esteem the most drunken
debauchees.
AMBASSADOR. At the end of the fourth year we reached the King's Court,
but he had left with his whole army to ease himself, and for the space of
eight months he was thus easing himself in midst of the golden
mountains. [164]
DICAEOPOLIS.
And how long was he replacing his dress?
AMBASSADOR. The whole period of a full moon; after which he returned to
his palace; then he entertained us and had us served with oxen roasted
whole in an oven.
DICAEOPOLIS. Who ever saw an oxen baked in an oven? What a lie!
AMBASSADOR. On my honour, he also had us served with a bird three times
as large as Cleonymus,[165] and called the Boaster.
DICAEOPOLIS. And do we give you two drachmae, that you should treat us to
all this humbug?
AMBASSADOR. We are bringing to you, Pseudartabas,[166] the King's Eye.
DICAEOPOLIS. I would a crow might pluck out thine with his beak, thou
cursed ambassador!
HERALD. The King's Eye!