The first two stanzas
describe
the two main words, and each
subsequent stanza one of the cross "lights.
subsequent stanza one of the cross "lights.
Lewis Carroll
]
The serving-men and serving-maids
Sat by the kitchen fire:
They heard sic' a din the parlour within
As made them much admire.
Out spake the boy in buttons
(I ween he wasna thin),
"Now wha will tae the parlour gae,
And stay this deadlie din? "
And they have taen a kerchief,
Casted their kevils in,
For wha will tae the parlour gae,
And stay that deadlie din.
When on that boy the kevil fell
To stay the fearsome noise,
"Gae in," they cried, "whate'er betide,
Thou prince of button-boys! "
Syne, he has taen a supple cane
To swinge that dog sae fat:
The doggie yowled, the doggie howled
The louder aye for that.
[Picture: The doggie ceased his noise]
Syne, he has taen a mutton-bane--
The doggie ceased his noise,
And followed doon the kitchen stair
That prince of button-boys!
Then sadly spake that ladye fair,
Wi' a frown upon her brow:
"O dearer to me is my sma' doggie
Than a dozen sic' as thou!
"Nae use, nae use for sighs and tears:
Nae use at all to fret:
Sin' ye've bided sae well for thirty years,
Ye may bide a wee langer yet! "
Sadly, sadly he crossed the floor
And tirled at the pin:
Sadly went he through the door
Where sadly he cam' in.
"O gin I had a popinjay
To fly abune my head,
To tell me what I ought to say,
I had by this been wed.
"O gin I find anither ladye,"
He said wi' sighs and tears,
"I wot my coortin' sall not be
Anither thirty years
"For gin I find a ladye gay,
Exactly to my taste,
I'll pop the question, aye or nay,
In twenty years at maist. "
[Picture: Sadly went he through the door]
FOUR RIDDLES
[THESE consist of two Double Acrostics and two Charades.
No. I. was written at the request of some young friends, who had gone to
a ball at an Oxford Commemoration--and also as a specimen of what might be
done by making the Double Acrostic _a connected poem_ instead of what it
has hitherto been, a string of disjointed stanzas, on every conceivable
subject, and about as interesting to read straight through as a page of a
Cyclopaedia.
The first two stanzas describe the two main words, and each
subsequent stanza one of the cross "lights. "
No. II. was written after seeing Miss Ellen Terry perform in the play of
"Hamlet. " In this case the first stanza describes the two main words.
No. III. was written after seeing Miss Marion Terry perform in Mr.
Gilbert's play of "Pygmalion and Galatea. " The three stanzas
respectively describe "My First," "My Second," and "My Whole. "]
I
THERE was an ancient City, stricken down
With a strange frenzy, and for many a day
They paced from morn to eve the crowded town,
And danced the night away.
I asked the cause: the aged man grew sad:
They pointed to a building gray and tall,
And hoarsely answered "Step inside, my lad,
And then you'll see it all. "
* * * * *
Yet what are all such gaieties to me
Whose thoughts are full of indices and surds?
_x_2 + 7_x_ + 53 = 11/3
But something whispered "It will soon be done:
Bands cannot always play, nor ladies smile:
Endure with patience the distasteful fun
For just a little while! "
A change came o'er my Vision--it was night:
We clove a pathway through a frantic throng:
The steeds, wild-plunging, filled us with affright:
The chariots whirled along.
Within a marble hall a river ran--
A living tide, half muslin and half cloth:
And here one mourned a broken wreath or fan,
Yet swallowed down her wrath;
And here one offered to a thirsty fair
(His words half-drowned amid those thunders tuneful)
Some frozen viand (there were many there),
A tooth-ache in each spoonful.
The serving-men and serving-maids
Sat by the kitchen fire:
They heard sic' a din the parlour within
As made them much admire.
Out spake the boy in buttons
(I ween he wasna thin),
"Now wha will tae the parlour gae,
And stay this deadlie din? "
And they have taen a kerchief,
Casted their kevils in,
For wha will tae the parlour gae,
And stay that deadlie din.
When on that boy the kevil fell
To stay the fearsome noise,
"Gae in," they cried, "whate'er betide,
Thou prince of button-boys! "
Syne, he has taen a supple cane
To swinge that dog sae fat:
The doggie yowled, the doggie howled
The louder aye for that.
[Picture: The doggie ceased his noise]
Syne, he has taen a mutton-bane--
The doggie ceased his noise,
And followed doon the kitchen stair
That prince of button-boys!
Then sadly spake that ladye fair,
Wi' a frown upon her brow:
"O dearer to me is my sma' doggie
Than a dozen sic' as thou!
"Nae use, nae use for sighs and tears:
Nae use at all to fret:
Sin' ye've bided sae well for thirty years,
Ye may bide a wee langer yet! "
Sadly, sadly he crossed the floor
And tirled at the pin:
Sadly went he through the door
Where sadly he cam' in.
"O gin I had a popinjay
To fly abune my head,
To tell me what I ought to say,
I had by this been wed.
"O gin I find anither ladye,"
He said wi' sighs and tears,
"I wot my coortin' sall not be
Anither thirty years
"For gin I find a ladye gay,
Exactly to my taste,
I'll pop the question, aye or nay,
In twenty years at maist. "
[Picture: Sadly went he through the door]
FOUR RIDDLES
[THESE consist of two Double Acrostics and two Charades.
No. I. was written at the request of some young friends, who had gone to
a ball at an Oxford Commemoration--and also as a specimen of what might be
done by making the Double Acrostic _a connected poem_ instead of what it
has hitherto been, a string of disjointed stanzas, on every conceivable
subject, and about as interesting to read straight through as a page of a
Cyclopaedia.
The first two stanzas describe the two main words, and each
subsequent stanza one of the cross "lights. "
No. II. was written after seeing Miss Ellen Terry perform in the play of
"Hamlet. " In this case the first stanza describes the two main words.
No. III. was written after seeing Miss Marion Terry perform in Mr.
Gilbert's play of "Pygmalion and Galatea. " The three stanzas
respectively describe "My First," "My Second," and "My Whole. "]
I
THERE was an ancient City, stricken down
With a strange frenzy, and for many a day
They paced from morn to eve the crowded town,
And danced the night away.
I asked the cause: the aged man grew sad:
They pointed to a building gray and tall,
And hoarsely answered "Step inside, my lad,
And then you'll see it all. "
* * * * *
Yet what are all such gaieties to me
Whose thoughts are full of indices and surds?
_x_2 + 7_x_ + 53 = 11/3
But something whispered "It will soon be done:
Bands cannot always play, nor ladies smile:
Endure with patience the distasteful fun
For just a little while! "
A change came o'er my Vision--it was night:
We clove a pathway through a frantic throng:
The steeds, wild-plunging, filled us with affright:
The chariots whirled along.
Within a marble hall a river ran--
A living tide, half muslin and half cloth:
And here one mourned a broken wreath or fan,
Yet swallowed down her wrath;
And here one offered to a thirsty fair
(His words half-drowned amid those thunders tuneful)
Some frozen viand (there were many there),
A tooth-ache in each spoonful.