Here as
elsewhere
in the footnotes B.
Shelley
SHELLEY'S NOTE, 1824.
])
[Published in part (stanzas 7-15. ) by Mrs. Shelley, "Posthumous Poems",
1824; stanzas 1-28 by W. M. Rossetti, "Complete Poetical Works of P. B.
S. ", 1870. The Boscombe manuscript--evidently a first draft--from which
(through Dr. Garnett) Rossetti derived the text of 1870 is now at the
Bodleian, and has recently been collated by Mr. C. D. Locock, to whom
the enlarged and amended text here printed is owing. The substitution,
in title and text, of "Marenghi" for "Mazenghi" (1824) is due to
Rossetti.
Here as elsewhere in the footnotes B. = the Bodleian
manuscript. ]
1.
Let those who pine in pride or in revenge,
Or think that ill for ill should be repaid,
Who barter wrong for wrong, until the exchange
Ruins the merchants of such thriftless trade,
Visit the tower of Vado, and unlearn _5
Such bitter faith beside Marenghi's urn.
2.
A massy tower yet overhangs the town,
A scattered group of ruined dwellings now. . .
. . .
3.
Another scene are wise Etruria knew
Its second ruin through internal strife _10
And tyrants through the breach of discord threw
The chain which binds and kills. As death to life,
As winter to fair flowers (though some be poison)
So Monarchy succeeds to Freedom's foison.
4.
In Pisa's church a cup of sculptured gold _15
Was brimming with the blood of feuds forsworn:
A Sacrament more holy ne'er of old
Etrurians mingled mid the shades forlorn
Of moon-illumined forests, when.
[Published in part (stanzas 7-15. ) by Mrs. Shelley, "Posthumous Poems",
1824; stanzas 1-28 by W. M. Rossetti, "Complete Poetical Works of P. B.
S. ", 1870. The Boscombe manuscript--evidently a first draft--from which
(through Dr. Garnett) Rossetti derived the text of 1870 is now at the
Bodleian, and has recently been collated by Mr. C. D. Locock, to whom
the enlarged and amended text here printed is owing. The substitution,
in title and text, of "Marenghi" for "Mazenghi" (1824) is due to
Rossetti.
Here as elsewhere in the footnotes B. = the Bodleian
manuscript. ]
1.
Let those who pine in pride or in revenge,
Or think that ill for ill should be repaid,
Who barter wrong for wrong, until the exchange
Ruins the merchants of such thriftless trade,
Visit the tower of Vado, and unlearn _5
Such bitter faith beside Marenghi's urn.
2.
A massy tower yet overhangs the town,
A scattered group of ruined dwellings now. . .
. . .
3.
Another scene are wise Etruria knew
Its second ruin through internal strife _10
And tyrants through the breach of discord threw
The chain which binds and kills. As death to life,
As winter to fair flowers (though some be poison)
So Monarchy succeeds to Freedom's foison.
4.
In Pisa's church a cup of sculptured gold _15
Was brimming with the blood of feuds forsworn:
A Sacrament more holy ne'er of old
Etrurians mingled mid the shades forlorn
Of moon-illumined forests, when.