It is perhaps nearly impossible to make recitation a living thing,
for there is no existing taste one can appeal to; but it should not
be hard here in Ireland to interest people in songs that are made for
the word's sake and not for the music, or for that only in a secondary
degree.
for there is no existing taste one can appeal to; but it should not
be hard here in Ireland to interest people in songs that are made for
the word's sake and not for the music, or for that only in a secondary
degree.
Yeats
He may
speak to actual notes as a singer does if they are so simple that he
never loses the speaking-voice, and if the poem is long he must do so,
or his own voice will become weary and formless. His art is nearer to
pattern than that of the player. It is always allusion, never illusion;
for what he tells of, no matter how impassioned he may become, is
always distant, and for this reason he may permit himself every kind
of nobleness. In a short poem he may interrupt the narrative with a
burden, which the audience will soon learn to sing, and this burden,
because it is repeated and need not tell a story to a first hearing,
can have a more elaborate musical notation, can go nearer to ordinary
song. Gradually other devices will occur to him--effects of loudness
and softness, of increasing and decreasing speed, certain rhythmic
movements of his body, a score of forgotten things, for the art of
speech is lost, and when one begins at it every day is a discovery.
The reciter must be made exciting and wonderful in himself, apart from
what he has to tell, and that is more difficult than it was in the
middle ages. We are not mysterious to one another; we can come from
far off and yet be no better than our neighbours. We are no longer
like those Egyptian birds that flew out of Arabia, their claws full
of spices; nor can we, like an ancient or mediaeval poet, throw into
our verses the emotions and events of our lives, or even dramatise, as
they could, the life of the minstrel into whose mouth we are to put our
words. I can think of nothing better than to borrow from the tellers
of old tales, who will often pretend to have been at the wedding of
the princess or afterwards 'when they were throwing out children by
the basketful,' and to give the story-teller definite fictitious
personality and find for him an appropriate costume. Many costumes and
persons come into my imagination. I imagine an old countryman upon the
stage of the theatre or in some little country court-house where a
Gaelic society is meeting, and I can hear him say that he is Raftery
or a brother, and that he has tramped through France and Spain and the
whole world. He has seen everything, and he has all country love tales
at his finger-tips. I can imagine, too--and now the story-teller is more
serious and more naked of country circumstance--a jester with black
cockscomb and black clothes. He has been in the faery hills; perhaps
he is the terrible _Amadan-na-Breena_ himself; or he has been so long
in the world that he can tell of ancient battles. It is not as good
as what we have lost, but we cannot hope to see in our time, except
by some rare accident, the minstrel who differs from his audience in
nothing but the exaltation of his mood, and who is yet as exciting and
as romantic in their eyes as were Raftery and Wolfram to their people.
It is perhaps nearly impossible to make recitation a living thing,
for there is no existing taste one can appeal to; but it should not
be hard here in Ireland to interest people in songs that are made for
the word's sake and not for the music, or for that only in a secondary
degree. They are interested in such songs already, only the songs have
little subtilty of thought and of language. One does not find in them
that modern emotion which seems new because it has been brought so very
lately out of the cellar. At their best they are the songs of children
and of country people, eternally young for all their centuries, and
yet not even in old days, as one thinks, the art of kings' houses. We
require a method of setting to music that will make it possible to
sing or to speak to notes a poem like Rossetti's translation of _The
Ballad of Dead Ladies_ in such a fashion that no word shall have an
intonation or accentuation it could not have in passionate speech. It
must be set for the speaking-voice, like the songs that sailors make
up or remember, and a man at the far end of the room must be able to
take it down on a first hearing. An English musical paper said the
other day, in commenting on something I had written, 'Owing to musical
necessities, vowels must be lengthened in singing to an extent which in
speech would be ludicrous if not absolutely impossible. ' I have but one
art, that of speech, and my feeling for music dissociated from speech
is very slight, and listening as I do to the words with the better part
of my attention, there is no modern song sung in the modern way that
is not to my taste 'ludicrous' and 'impossible. ' I hear with older
ears than the musician, and the songs of country people and of sailors
delight me. I wonder why the musician is not content to set to music
some arrangement of meaningless liquid vowels, and thereby to make
his song like that of the birds; but I do not judge his art for any
purpose but my own. [K] It is worthless for my purpose certainly, and
it is one of the causes that are bringing about in modern countries
a degradation of language. I have to find men with more music than I
have, who will develop to a finer subtilty the singing of the cottage
and the forecastle, and develop it more on the side of speech than that
of music, until it has become intellectual and nervous enough to be the
vehicle of a Shelley or a Keats. For some purposes it will be necessary
to divine the lineaments of a still older art, and re-create the
regulated declamations that died out when music fell into its earliest
elaborations. Miss Farr has divined enough of this older art, of which
no fragment has come down to us--for even the music of _Aucassin and
Nicolette_, with its definite tune, its recurring pattern of sound, is
something more than declamation--to make the chorus of _Hippolytus_ and
of the _Trojan Women_, at the Court Theatre or the Lyric, intelligible
speech, even when several voices spoke together. She used very often
definite melodies of a very simple kind, but always when the thought
became intricate and the measure grave and slow, fell back upon
declamation regulated by notes. Her experiments have included almost
every kind of verse, and every possible elaboration of sound compatible
with the supremacy of the words.
speak to actual notes as a singer does if they are so simple that he
never loses the speaking-voice, and if the poem is long he must do so,
or his own voice will become weary and formless. His art is nearer to
pattern than that of the player. It is always allusion, never illusion;
for what he tells of, no matter how impassioned he may become, is
always distant, and for this reason he may permit himself every kind
of nobleness. In a short poem he may interrupt the narrative with a
burden, which the audience will soon learn to sing, and this burden,
because it is repeated and need not tell a story to a first hearing,
can have a more elaborate musical notation, can go nearer to ordinary
song. Gradually other devices will occur to him--effects of loudness
and softness, of increasing and decreasing speed, certain rhythmic
movements of his body, a score of forgotten things, for the art of
speech is lost, and when one begins at it every day is a discovery.
The reciter must be made exciting and wonderful in himself, apart from
what he has to tell, and that is more difficult than it was in the
middle ages. We are not mysterious to one another; we can come from
far off and yet be no better than our neighbours. We are no longer
like those Egyptian birds that flew out of Arabia, their claws full
of spices; nor can we, like an ancient or mediaeval poet, throw into
our verses the emotions and events of our lives, or even dramatise, as
they could, the life of the minstrel into whose mouth we are to put our
words. I can think of nothing better than to borrow from the tellers
of old tales, who will often pretend to have been at the wedding of
the princess or afterwards 'when they were throwing out children by
the basketful,' and to give the story-teller definite fictitious
personality and find for him an appropriate costume. Many costumes and
persons come into my imagination. I imagine an old countryman upon the
stage of the theatre or in some little country court-house where a
Gaelic society is meeting, and I can hear him say that he is Raftery
or a brother, and that he has tramped through France and Spain and the
whole world. He has seen everything, and he has all country love tales
at his finger-tips. I can imagine, too--and now the story-teller is more
serious and more naked of country circumstance--a jester with black
cockscomb and black clothes. He has been in the faery hills; perhaps
he is the terrible _Amadan-na-Breena_ himself; or he has been so long
in the world that he can tell of ancient battles. It is not as good
as what we have lost, but we cannot hope to see in our time, except
by some rare accident, the minstrel who differs from his audience in
nothing but the exaltation of his mood, and who is yet as exciting and
as romantic in their eyes as were Raftery and Wolfram to their people.
It is perhaps nearly impossible to make recitation a living thing,
for there is no existing taste one can appeal to; but it should not
be hard here in Ireland to interest people in songs that are made for
the word's sake and not for the music, or for that only in a secondary
degree. They are interested in such songs already, only the songs have
little subtilty of thought and of language. One does not find in them
that modern emotion which seems new because it has been brought so very
lately out of the cellar. At their best they are the songs of children
and of country people, eternally young for all their centuries, and
yet not even in old days, as one thinks, the art of kings' houses. We
require a method of setting to music that will make it possible to
sing or to speak to notes a poem like Rossetti's translation of _The
Ballad of Dead Ladies_ in such a fashion that no word shall have an
intonation or accentuation it could not have in passionate speech. It
must be set for the speaking-voice, like the songs that sailors make
up or remember, and a man at the far end of the room must be able to
take it down on a first hearing. An English musical paper said the
other day, in commenting on something I had written, 'Owing to musical
necessities, vowels must be lengthened in singing to an extent which in
speech would be ludicrous if not absolutely impossible. ' I have but one
art, that of speech, and my feeling for music dissociated from speech
is very slight, and listening as I do to the words with the better part
of my attention, there is no modern song sung in the modern way that
is not to my taste 'ludicrous' and 'impossible. ' I hear with older
ears than the musician, and the songs of country people and of sailors
delight me. I wonder why the musician is not content to set to music
some arrangement of meaningless liquid vowels, and thereby to make
his song like that of the birds; but I do not judge his art for any
purpose but my own. [K] It is worthless for my purpose certainly, and
it is one of the causes that are bringing about in modern countries
a degradation of language. I have to find men with more music than I
have, who will develop to a finer subtilty the singing of the cottage
and the forecastle, and develop it more on the side of speech than that
of music, until it has become intellectual and nervous enough to be the
vehicle of a Shelley or a Keats. For some purposes it will be necessary
to divine the lineaments of a still older art, and re-create the
regulated declamations that died out when music fell into its earliest
elaborations. Miss Farr has divined enough of this older art, of which
no fragment has come down to us--for even the music of _Aucassin and
Nicolette_, with its definite tune, its recurring pattern of sound, is
something more than declamation--to make the chorus of _Hippolytus_ and
of the _Trojan Women_, at the Court Theatre or the Lyric, intelligible
speech, even when several voices spoke together. She used very often
definite melodies of a very simple kind, but always when the thought
became intricate and the measure grave and slow, fell back upon
declamation regulated by notes. Her experiments have included almost
every kind of verse, and every possible elaboration of sound compatible
with the supremacy of the words.