I wish to suffer with him whate'er is necessary,
For I have learned to hate betrayers;
Nor is the pest
Which I abominate more than this.
For I have learned to hate betrayers;
Nor is the pest
Which I abominate more than this.
Thoreau - Excursions and Poems
_Ch. _ To us indeed Hermes appears to say not unseasonable things,
For he directs thee, leaving off
Self-will, to seek prudent counsel.
Obey; for it is base to err, for a wise man.
_Pr. _ To me foreknowing these messages
He has uttered, but for a foe to suffer ill
From foes is naught unseemly.
Therefore 'gainst me let there be hurled
Fire's double-pointed curl, and air
Be provoked with thunder, and a tumult
Of wild winds; and earth from its foundations
Let a wind rock, and its very roots,
And with a rough surge mingle
The sea waves with the passages
Of the heavenly stars, and to black
Tartarus let him quite cast down my
Body, by necessity's strong eddies.
Yet after all he will not kill me.
_Her. _ Such words and counsels you may hear
From the brain-struck.
For what lacks he of being mad?
And if prosperous, what does he cease from madness?
Do you, therefore, who sympathize
With this one's suffering,
From these places quick withdraw somewhere,
Lest the harsh bellowing thunder
Stupefy your minds.
_Ch. _ Say something else, and exhort me
To some purpose; for surely
Thou hast intolerably abused this word.
How direct me to perform a baseness?
I wish to suffer with him whate'er is necessary,
For I have learned to hate betrayers;
Nor is the pest
Which I abominate more than this.
_Her. _ Remember, then, what I foretell;
Nor by calamity pursued
Blame fortune, nor e'er say
That Zeus into unforeseen
Ill has cast you; surely not, but yourselves
You yourselves; for knowing,
And not suddenly nor clandestinely,
You'll be entangled through your folly
In an impassable net of woe.
_Pr. _ Surely indeed, and no more in word,
Earth is shaken;
And a hoarse sound of thunder
Bellows near; and wreaths of lightning
Flash out fiercely blazing, and whirlwinds dust
Whirl up; and leap the blasts
Of all winds, 'gainst one another
Blowing in opposite array;
And air with sea is mingled;
Such impulse against me from Zeus,
Producing fear, doth plainly come.
O revered Mother, O Ether
Revolving common light to all,
You see me, how unjust things I endure!
TRANSLATIONS FROM PINDAR
ELYSIUM
OLYMPIA II, 109-150
Equally by night always,
And by day, having the sun, the good
Lead a life without labor, not disturbing the earth
With violent hands, nor the sea water,
For a scanty living; but honored
By the gods, who take pleasure in fidelity to oaths,
They spend a tearless existence;
While the others suffer unsightly pain.
But as many as endured threefold
Probation, keeping the mind from all
Injustice, going the way of Zeus to Kronos' tower,
Where the ocean breezes blow around
The island of the blessed; and flowers of gold shine,
Some on the land from dazzling trees,
And the water nourishes others;
With garlands of these they crown their hands and hair,
According to the just decrees of Rhadamanthus,
Whom Father Kronos, the husband of Rhea,
Having the highest throne of all, has ready by himself as his
assistant judge.
Peleus and Kadmus are regarded among these;
And his mother brought Achilles, when she had
Persuaded the heart of Zeus with prayers,
Who overthrew Hector, Troy's
Unconquered, unshaken column, and gave Cycnus
To death, and Morning's AEthiop son.
OLYMPIA V, 34-39
Always around virtues labor and expense strive toward a work
Covered with danger; but those succeeding seem to be wise even
to the citizens.
OLYMPIA VI, 14-17
Dangerless virtues,
Neither among men, nor in hollow ships,
Are honorable; but many remember if a fair deed is done.
ORIGIN OF RHODES
OLYMPIA VII, 100-129
Ancient sayings of men relate,
That when Zeus and the Immortals divided earth,
Rhodes was not yet apparent in the deep sea;
But in salt depths the island was hid.
And, Helios being absent, no one claimed for him his lot;
So they left him without any region for his share,
The pure god. And Zeus was about to make a second drawing of lots
For him warned. But he did not permit him;
For he said that within the white sea he had seen a certain land
springing up from the bottom,
Capable of feeding many men, and suitable for flocks.
And straightway he commanded golden-filleted Lachesis
To stretch forth her hands, and not contradict
The great oath of the gods, but with the son of Kronos
Assent that, to the bright air being sent by his nod,
It should hereafter be his prize.