Salacious
Tavern and ye taverner-host,
From Pileate Brothers the ninth pile-post,
D'ye claim, you only of the mentule boast,
D'ye claim alone what damsels be the best
To swive: as he-goats holding all the rest?
From Pileate Brothers the ninth pile-post,
D'ye claim, you only of the mentule boast,
D'ye claim alone what damsels be the best
To swive: as he-goats holding all the rest?
Catullus - Carmina
This was the vilest which my girl could find
With vow facetious to the Gods assigned. 10
Now, O Creation of the azure sea,
Holy Idalium, Urian havenry
Haunting, Ancona, Cnidos' reedy site,
Amathus, Golgos, and the tavern hight
Durrachium--thine Adrian abode-- 15
The vow accepting, recognize the vowed
As not unworthy and unhandsome naught.
But do ye meanwhile to the fire be brought,
That teem with boorish jest of sorry blade,
Volusius' Annals, paper scum-bewrayed. 20
Volusius' Annals, merdous paper, fulfil ye a vow for my girl: for she vowed
to sacred Venus and to Cupid that if I were re-united to her and I desisted
hurling savage iambics, she would give the most elect writings of the
pettiest poet to the tardy-footed God to be burned with ill-omened wood.
And _this_ the saucy minx chose, jocosely and drolly to vow to the gods.
Now, O Creation of the cerulean main, who art in sacred Idalium, and in
Urian haven, and who doth foster Ancona and reedy Cnidos, Amathus and
Golgos, and Dyrrhachium, Adriatic tavern, accept and acknowledge this vow
if it lack not grace nor charm. But meantime, hence with ye to the flames,
crammed with boorish speech and vapid, Annals of Volusius, merdous paper.
XXXVII.
Salax taberna vosque contubernales,
A pileatis nona fratribus pila,
Solis putatis esse mentulas vobis,
Solis licere, quidquid est puellarum,
Confutuere et putare ceteros hircos? 5
An, continenter quod sedetis insulsi
Centum an ducenti, non putatis ausurum
Me una ducentos inrumare sessores?
Atqui putate: namque totius vobis
Frontem tabernae scorpionibus scribam. 10
Puella nam mi, quae meo sinu fugit,
Amata tantum quantum amabitur nulla,
Pro qua mihi sunt magna bella pugnata,
Consedit istic. hanc boni beatique
Omnes amatis, et quidem, quod indignumst, 15
Omnes pusilli et semitarii moechi;
Tu praeter omnes une de capillatis,
Cuniculosae Celtiberiae fili
Egnati, opaca quem bonum facit barba
Et dens Hibera defricatus urina. 20
XXXVII.
TO THE FREQUENTERS OF A LOW TAVERN.
Salacious Tavern and ye taverner-host,
From Pileate Brothers the ninth pile-post,
D'ye claim, you only of the mentule boast,
D'ye claim alone what damsels be the best
To swive: as he-goats holding all the rest? 5
Is't when like boobies sit ye incontinent here,
One or two hundred, deem ye that I fear
Two hundred ---- at one brunt?
Ay, think so, natheless all your tavern-front
With many a scorpion I will over-write. 10
For that my damsel, fro' my breast took flight,
By me so loved, as shall loved be none,
Wherefor so mighty wars were waged and won,
Does sit in public here. Ye fain, rich wights,
All woo her: thither too (the chief of slights! ) 15
All pitiful knaves and by-street wenchers fare,
And thou, (than any worse), with hanging hair,
In coney-breeding Celtiberia bred,
Egnatius! bonnified by beard full-fed,
And teeth with Spanish urine polished. 20
Tavern of lust and you its tippling crowd, (at ninth pile sign-post from
the Cap-donned Brothers) think ye that ye alone have mentules, that 'tis
allowed to you alone to touzle whatever may be feminine, and to deem all
other men mere goats? But, because ye sit, a row of fools numbering one
hundred or haply two hundred, do ye think I dare not irrumate your entire
two hundred--loungers! --at once! Think it! but I'll scrawl all over the
front of your tavern with scorpion-words. For my girl, who has fled from my
embrace (she whom I loved as ne'er a maid shall be beloved--for whom I
fought fierce fights) has seated herself here. All ye, both honest men and
rich, and also, (O cursed shame) all ye paltry back-slum fornicators, are
making hot love to her; and thou above all, one of the hairy-visaged sons
of coney-caverned Celtiberia, Egnatius, whose quality is stamped by
dense-grown beard, and teeth with Spanish urine scrubbed.
XXXVIII.
Malest, Cornifici, tuo Catullo,
Malest, me hercule, et est laboriose,
Et magis magis in dies et horas.