Her heart is like a
throbbing
star.
Tennyson
You care not for another's pains,
Because you are the soul of joy,
Bright metal all without alloy.
Life shoots and glances thro' your veins,
And flashes off a thousand ways,
Through lips and eyes in subtle rays.
Your hawkeyes are keen and bright,
Keen with triumph, watching still
To pierce me through with pointed light;
And oftentimes they flash and glitter
Like sunshine on a dancing rill,
And your words are seeming-bitter,
Sharp and few, but seeming-bitter
From excess of swift delight.
III
Come down, come home, my Rosalind,
My gay young hawk, my Rosalind:
Too long you keep the upper skies;
Too long you roam, and wheel at will;
But we must hood your random eyes,
That care not whom they kill,
And your cheek, whose brilliant hue
Is so sparkling fresh to view,
Some red heath-flower in the dew,
Touched with sunrise. We must bind
And keep you fast, my Rosalind,
Fast, fast, my wild-eyed Rosalind,
And clip your wings, and make you love:
When we have lured you from above,
And that delight of frolic flight, by day or night,
From North to South;
We'll bind you fast in silken cords,
And kiss away the bitter words
From off your rosy mouth. [1]
[Footnote 1: Perhaps the following lines may be allowed to stand as a
separate poem; originally they made part of the text, where they were
manifestly superfluous:--
My Rosalind, my Rosalind,
Bold, subtle, careless Rosalind,
Is one of those who know no strife
Of inward woe or outward fear;
To whom the slope and stream of life,
The life before, the life behind,
In the ear, from far and near,
Chimeth musically clear.
My falconhearted Rosalind,
Fullsailed before a vigorous wind,
Is one of those who cannot weep
For others' woes, but overleap
All the petty shocks and fears
That trouble life in early years,
With a flash of frolic scorn
And keen delight, that never falls
Away from freshness, self-upborne
With such gladness, as, whenever
The freshflushing springtime calls
To the flooding waters cool,
Young fishes, on an April morn,
Up and down a rapid river,
Leap the little waterfalls
That sing into the pebbled pool.
My happy falcon, Rosalind;
Hath daring fancies of her own,
Fresh as the dawn before the day,
Fresh as the early seasmell blown
Through vineyards from an inland bay.
My Rosalind, my Rosalind,
Because no shadow on you falls
Think you hearts are tennis balls
To play with, wanton Rosalind? ]
SONG
Who can say
Why To-day
To-morrow will be yesterday?
Who can tell
Why to smell
The violet, recalls the dewy prime
Of youth and buried time?
The cause is nowhere found in rhyme.
KATE
Reprinted without alteration among the 'Juvenilia' in 1895.
I know her by her angry air,
Her brightblack eyes, her brightblack hair,
Her rapid laughters wild and shrill,
As laughter of the woodpecker
From the bosom of a hill.
'Tis Kate--she sayeth what she will;
For Kate hath an unbridled tongue,
Clear as the twanging of a harp.
Her heart is like a throbbing star.
Kate hath a spirit ever strung
Like a new bow, and bright and sharp
As edges of the scymetar.
Whence shall she take a fitting mate?
For Kate no common love will feel;
My woman-soldier, gallant Kate,
As pure and true as blades of steel.
Kate saith "the world is void of might".
Kate saith "the men are gilded flies".
Kate snaps her fingers at my vows;
Kate will not hear of lover's sighs.
I would I were an armed knight,
Far famed for wellwon enterprise,
And wearing on my swarthy brows
The garland of new-wreathed emprise:
For in a moment I would pierce
The blackest files of clanging fight,
And strongly strike to left and right,
In dreaming of my lady's eyes.
Oh! Kate loves well the bold and fierce;
But none are bold enough for Kate,
She cannot find a fitting mate.
SONNET
Written, on hearing of the outbreak of the Polish Insurrection.
Blow ye the trumpet, gather from afar
The hosts to battle: be not bought and sold.
Arise, brave Poles, the boldest of the bold;
Break through your iron shackles--fling them far.
O for those days of Piast, ere the Czar
Grew to this strength among his deserts cold;
When even to Moscow's cupolas were rolled
The growing murmurs of the Polish war!
Now must your noble anger blaze out more
Than when from Sobieski, clan by clan,
The Moslem myriads fell, and fled before--
Than when Zamoysky smote the Tartar Khan,
Than earlier, when on the Baltic shore
Boleslas drove the Pomeranian.
POLAND
Reprinted without alteration in 1872, except the removal of italics in
"now" among the 'Early Sonnets'.