Just now I saw through a corner of my eye a
ravishing young girl, the companion of our sports; I saw the nipple of
her bosom peeping through a rent in her tunic.
ravishing young girl, the companion of our sports; I saw the nipple of
her bosom peeping through a rent in her tunic.
Aristophanes
Away from here the bad citizen, who
for his private ends fans and nurses the flame of sedition, the chief who
sells himself, when his country is weathering the storms, and surrenders
either fortresses or ships; who, like Thorycion,[427] the wretched
collector of tolls, sends prohibited goods from Aegina to Epidaurus, such
as oar-leathers, sailcloth and pitch, and who secures a subsidy for a
hostile fleet,[428] or soils the statues of Hecate,[429] while he is
humming some dithyramb. Away from here, the orator who nibbles at the
salary of the poets, because he has been scouted in the ancient
solemnities of Dionysus; to all such I say, and I repeat, and I say it
again for the third time, "Make way for the choruses of the Initiate. "
But you, raise you your voice anew; resume your nocturnal hymns as it is
meet to do at this festival.
Let each one advance boldly into the retreats of our flowery meads, let
him mingle in our dances, let him give vent to jesting, to wit and to
satire. Enough of junketing, lead forward! let our voices praise the
divine protectress[430] with ardent love, yea! praise her, who promises
to assure the welfare of this country for ever, in spite of Thorycion.
Let our hymns now be addressed to Demeter, the Queen of Harvest, the
goddess crowned with ears of corn; to her be dedicated the strains of our
divine concerts. Oh! Demeter, who presidest over the pure mysteries, help
us and protect thy choruses; far from all danger, may I continually yield
myself to sports and dancing, mingle laughter with seriousness, as is
fitting at thy festivals, and as the reward for my biting sarcasms may I
wreathe my head with the triumphal fillets. And now let our songs summon
hither the lovable goddess, who so often joins in our dances.
Oh, venerated Dionysus, who hast created such soft melodies for this
festival, come to accompany us to the goddess, show that you can traverse
a long journey without wearying. [431] Dionysus, the king of the dance,
guide my steps. 'Tis thou who, to raise a laugh and for the sake of
economy,[432] hast torn our sandals and our garments; let us bound, let
us dance at our pleasure, for we have nothing to spoil. Dionysus, king of
the dance, guide my steps.
Just now I saw through a corner of my eye a
ravishing young girl, the companion of our sports; I saw the nipple of
her bosom peeping through a rent in her tunic. Dionysus, king of the
dance, guide my steps.
DIONYSUS. Aye, I like to mingle with these choruses; I would fain dance
and sport with that young girl.
XANTHIAS. And I too.
CHORUS. Would you like us to mock together at Archidemus? He is still
awaiting his seven-year teeth to have himself entered as a citizen;[433]
but he is none the less a chief of the people among the Athenians and the
greatest rascal of 'em all. I am told that Clisthenes is tearing the hair
out of his rump and lacerating his cheeks on the tomb of Sebinus, the
Anaphlystian;[434] with his forehead against the ground, he is beating
his bosom and groaning and calling him by name. As for Callias,[435] the
illustrious son of Hippobinus, the new Heracles, he is fighting a
terrible battle of love on his galleys; dressed up in a lion's skin, he
fights a fierce naval battle--with the girls' cunts.
DIONYSUS. Could you tell us where Pluto dwells? We are strangers and have
just arrived.
CHORUS. Go no farther, and know without further question that you are at
his gates.
for his private ends fans and nurses the flame of sedition, the chief who
sells himself, when his country is weathering the storms, and surrenders
either fortresses or ships; who, like Thorycion,[427] the wretched
collector of tolls, sends prohibited goods from Aegina to Epidaurus, such
as oar-leathers, sailcloth and pitch, and who secures a subsidy for a
hostile fleet,[428] or soils the statues of Hecate,[429] while he is
humming some dithyramb. Away from here, the orator who nibbles at the
salary of the poets, because he has been scouted in the ancient
solemnities of Dionysus; to all such I say, and I repeat, and I say it
again for the third time, "Make way for the choruses of the Initiate. "
But you, raise you your voice anew; resume your nocturnal hymns as it is
meet to do at this festival.
Let each one advance boldly into the retreats of our flowery meads, let
him mingle in our dances, let him give vent to jesting, to wit and to
satire. Enough of junketing, lead forward! let our voices praise the
divine protectress[430] with ardent love, yea! praise her, who promises
to assure the welfare of this country for ever, in spite of Thorycion.
Let our hymns now be addressed to Demeter, the Queen of Harvest, the
goddess crowned with ears of corn; to her be dedicated the strains of our
divine concerts. Oh! Demeter, who presidest over the pure mysteries, help
us and protect thy choruses; far from all danger, may I continually yield
myself to sports and dancing, mingle laughter with seriousness, as is
fitting at thy festivals, and as the reward for my biting sarcasms may I
wreathe my head with the triumphal fillets. And now let our songs summon
hither the lovable goddess, who so often joins in our dances.
Oh, venerated Dionysus, who hast created such soft melodies for this
festival, come to accompany us to the goddess, show that you can traverse
a long journey without wearying. [431] Dionysus, the king of the dance,
guide my steps. 'Tis thou who, to raise a laugh and for the sake of
economy,[432] hast torn our sandals and our garments; let us bound, let
us dance at our pleasure, for we have nothing to spoil. Dionysus, king of
the dance, guide my steps.
Just now I saw through a corner of my eye a
ravishing young girl, the companion of our sports; I saw the nipple of
her bosom peeping through a rent in her tunic. Dionysus, king of the
dance, guide my steps.
DIONYSUS. Aye, I like to mingle with these choruses; I would fain dance
and sport with that young girl.
XANTHIAS. And I too.
CHORUS. Would you like us to mock together at Archidemus? He is still
awaiting his seven-year teeth to have himself entered as a citizen;[433]
but he is none the less a chief of the people among the Athenians and the
greatest rascal of 'em all. I am told that Clisthenes is tearing the hair
out of his rump and lacerating his cheeks on the tomb of Sebinus, the
Anaphlystian;[434] with his forehead against the ground, he is beating
his bosom and groaning and calling him by name. As for Callias,[435] the
illustrious son of Hippobinus, the new Heracles, he is fighting a
terrible battle of love on his galleys; dressed up in a lion's skin, he
fights a fierce naval battle--with the girls' cunts.
DIONYSUS. Could you tell us where Pluto dwells? We are strangers and have
just arrived.
CHORUS. Go no farther, and know without further question that you are at
his gates.