The author
has endeavoured to preserve the language adapted to his characters; and
where it is (and this is but rarely) taken from actual _Scripture_, he
has made as little alteration, even of words, as the rhythm would
permit.
has endeavoured to preserve the language adapted to his characters; and
where it is (and this is but rarely) taken from actual _Scripture_, he
has made as little alteration, even of words, as the rhythm would
permit.
Byron
pp.
418-427; _Examiner_, June 2, 1822; _British Review_, 1822,
vol. xix. pp. 94-102.
For O'Doherty's parody of the "Pisa" Letter, February 8, 1822, see
_Blackwood's Edinburgh Magazine_, February, 1822, vol. xi. pp. 215-217;
and for a review of Harding Grant's _Lord Byron's Cain, etc. _, see
_Fraser's Magazine_, April, 1831, iii. 285-304.
TO
SIR WALTER SCOTT, BART. ,
THIS MYSTERY OF CAIN
IS INSCRIBED,
BY HIS OBLIGED FRIEND
AND FAITHFUL SERVANT,
THE AUTHOR. [86]
PREFACE
The following scenes are entitled "A Mystery," in conformity with the
ancient title annexed to dramas upon similar subjects, which were styled
"Mysteries, or Moralities. "[87] The author has by no means taken the
same liberties with his subject which were common formerly, as may be
seen by any reader curious enough to refer to those very profane
productions, whether in English, French, Italian, or Spanish.
The author
has endeavoured to preserve the language adapted to his characters; and
where it is (and this is but rarely) taken from actual _Scripture_, he
has made as little alteration, even of words, as the rhythm would
permit. The reader will recollect that the book of Genesis does not
state that Eve was tempted by a demon, but by "the Serpent[88];" and
that only because he was "the most subtil of all the beasts of the
field. " Whatever interpretation the Rabbins and the Fathers may have put
upon this, I take the words as I find them, and reply, with Bishop
Watson[89] upon similar occasions, when the Fathers were quoted to him
as Moderator in the schools of Cambridge, "Behold the Book! "--holding up
the Scripture. It is to be recollected, that my present subject has
nothing to do with the _New Testament_, to which no reference can be
here made without anachronism. [90] With the poems upon similar topics I
have not been recently familiar. Since I was twenty I have never read
Milton; but I had read him so frequently before, that this may make
little difference. Gesner's "Death of Abel" I have never read since I
was eight years of age, at Aberdeen. The general impression of my
recollection is delight; but of the contents I remember only that Cain's
wife was called Mahala, and Abel's Thirza; in the following pages I have
called them "Adah" and "Zillah," the earliest female names which occur
in Genesis. They were those of Lamech's wives: those of Cain and Abel
are not called by their names. Whether, then, a coincidence of subject
may have caused the same in expression, I know nothing, and care as
little. [I[91] am prepared to be accused of Manicheism,[92] or some
other hard name ending in _ism_, which makes a formidable figure and
awful sound in the eyes and ears of those who would be as much puzzled
to explain the terms so bandied about, as the liberal and pious
indulgers in such epithets. Against such I can defend myself, or, if
necessary, I can attack in turn. "Claw for claw, as Conan said to Satan
and the deevil take the shortest nails" (Waverley). [93]]
The reader will please to bear in mind (what few choose to recollect),
that there is no allusion to a future state in any of the books of
Moses, nor indeed in the Old Testament. For a reason for this
extraordinary omission he may consult Warburton's "Divine
Legation;"[94] whether satisfactory or not, no better has yet been
assigned.
vol. xix. pp. 94-102.
For O'Doherty's parody of the "Pisa" Letter, February 8, 1822, see
_Blackwood's Edinburgh Magazine_, February, 1822, vol. xi. pp. 215-217;
and for a review of Harding Grant's _Lord Byron's Cain, etc. _, see
_Fraser's Magazine_, April, 1831, iii. 285-304.
TO
SIR WALTER SCOTT, BART. ,
THIS MYSTERY OF CAIN
IS INSCRIBED,
BY HIS OBLIGED FRIEND
AND FAITHFUL SERVANT,
THE AUTHOR. [86]
PREFACE
The following scenes are entitled "A Mystery," in conformity with the
ancient title annexed to dramas upon similar subjects, which were styled
"Mysteries, or Moralities. "[87] The author has by no means taken the
same liberties with his subject which were common formerly, as may be
seen by any reader curious enough to refer to those very profane
productions, whether in English, French, Italian, or Spanish.
The author
has endeavoured to preserve the language adapted to his characters; and
where it is (and this is but rarely) taken from actual _Scripture_, he
has made as little alteration, even of words, as the rhythm would
permit. The reader will recollect that the book of Genesis does not
state that Eve was tempted by a demon, but by "the Serpent[88];" and
that only because he was "the most subtil of all the beasts of the
field. " Whatever interpretation the Rabbins and the Fathers may have put
upon this, I take the words as I find them, and reply, with Bishop
Watson[89] upon similar occasions, when the Fathers were quoted to him
as Moderator in the schools of Cambridge, "Behold the Book! "--holding up
the Scripture. It is to be recollected, that my present subject has
nothing to do with the _New Testament_, to which no reference can be
here made without anachronism. [90] With the poems upon similar topics I
have not been recently familiar. Since I was twenty I have never read
Milton; but I had read him so frequently before, that this may make
little difference. Gesner's "Death of Abel" I have never read since I
was eight years of age, at Aberdeen. The general impression of my
recollection is delight; but of the contents I remember only that Cain's
wife was called Mahala, and Abel's Thirza; in the following pages I have
called them "Adah" and "Zillah," the earliest female names which occur
in Genesis. They were those of Lamech's wives: those of Cain and Abel
are not called by their names. Whether, then, a coincidence of subject
may have caused the same in expression, I know nothing, and care as
little. [I[91] am prepared to be accused of Manicheism,[92] or some
other hard name ending in _ism_, which makes a formidable figure and
awful sound in the eyes and ears of those who would be as much puzzled
to explain the terms so bandied about, as the liberal and pious
indulgers in such epithets. Against such I can defend myself, or, if
necessary, I can attack in turn. "Claw for claw, as Conan said to Satan
and the deevil take the shortest nails" (Waverley). [93]]
The reader will please to bear in mind (what few choose to recollect),
that there is no allusion to a future state in any of the books of
Moses, nor indeed in the Old Testament. For a reason for this
extraordinary omission he may consult Warburton's "Divine
Legation;"[94] whether satisfactory or not, no better has yet been
assigned.