But tell me true--for whom
labourest
thou,
And whose this garden?
And whose this garden?
Odyssey - Cowper
An ancient woman, a Sicilian, dwelt
There also, who in that sequester'd spot
Attended diligent her aged Lord.
Then thus Ulysses to his followers spake.
Haste now, and, ent'ring, slay ye of the swine
The best for our regale; myself, the while,
Will prove my father, if his eye hath still 260
Discernment of me, or if absence long
Have worn the knowledge of me from his mind.
He said, and gave into his servants' care
His arms; they swift proceeded to the house,
And to the fruitful grove himself as swift
To prove his father. Down he went at once
Into the spacious garden-plot, but found
Nor Dolius there, nor any of his sons
Or servants; they were occupied elsewhere,
And, with the ancient hind himself, employ'd 270
Collecting thorns with which to fence the grove.
In that umbrageous spot he found alone
Laertes, with his hoe clearing a plant;
Sordid his tunic was, with many a patch
Mended unseemly; leathern were his greaves,
Thong-tied and also patch'd, a frail defence
Against sharp thorns, while gloves secured his hands
From briar-points, and on his head he bore
A goat-skin casque, nourishing hopeless woe.
No sooner then the Hero toil-inured 280
Saw him age-worn and wretched, than he paused
Beneath a lofty pear-tree's shade to weep.
There standing much he mused, whether, at once,
Kissing and clasping in his arms his sire,
To tell him all, by what means he had reach'd
His native country, or to prove him first.
At length, he chose as his best course, with words
Of seeming strangeness to accost his ear,
And, with that purpose, moved direct toward him.
He, stooping low, loosen'd the earth around 290
A garden-plant, when his illustrious son
Now, standing close beside him, thus began.
Old sir! thou art no novice in these toils
Of culture, but thy garden thrives; I mark
In all thy ground no plant, fig, olive, vine,
Pear-tree or flow'r-bed suff'ring through neglect.
But let it not offend thee if I say
That thou neglect'st thyself, at the same time
Oppress'd with age, sun-parch'd and ill-attired.
Not for thy inactivity, methinks, 300
Thy master slights thee thus, nor speaks thy form
Or thy surpassing stature servile aught
In thee, but thou resemblest more a King.
Yes--thou resemblest one who, bathed and fed,
Should softly sleep; such is the claim of age.
But tell me true--for whom labourest thou,
And whose this garden? answer me beside,
For I would learn; have I indeed arrived
In Ithaca, as one whom here I met
Ev'n now assured me, but who seem'd a man 310
Not overwise, refusing both to hear
My questions, and to answer when I ask'd
Concerning one in other days my guest
And friend, if he have still his being here,
Or have deceas'd and journey'd to the shades.
For I will tell thee; therefore mark. Long since
A stranger reach'd my house in my own land,
Whom I with hospitality receiv'd,
Nor ever sojourn'd foreigner with me
Whom I lov'd more. He was by birth, he said, 320
Ithacan, and Laertes claim'd his sire,
Son of Arcesias. Introducing him
Beneath my roof, I entertain'd him well,
And proved by gifts his welcome at my board.
I gave him seven talents of wrought gold,
A goblet, argent all, with flow'rs emboss'd,
Twelve single cloaks, twelve carpets, mantles twelve
Of brightest lustre, with as many vests,
And added four fair damsels, whom he chose
Himself, well born and well accomplish'd all. 330
Then thus his ancient sire weeping replied.
Stranger! thou hast in truth attain'd the isle
Of thy enquiry, but it is possess'd
By a rude race, and lawless. Vain, alas!
Were all thy num'rous gifts; yet hadst thou found
Him living here in Ithaca, with gifts
Reciprocated he had sent thee hence,
Requiting honourably in his turn
Thy hospitality. But give me quick
Answer and true. How many have been the years 340
Since thy reception of that hapless guest
My son? for mine, my own dear son was he.
But him, far distant both from friends and home,
Either the fishes of the unknown Deep
Have eaten, or wild beasts and fowls of prey,
Nor I, or she who bare him, was ordain'd
To bathe his shrouded body with our tears,
Nor his chaste wife, well-dow'r'd Penelope
To close her husband's eyes, and to deplore
His doom, which is the privilege of the dead.