Lie close until she pass; then
question
her.
Euripides - Electra
.
I am come,
Fresh from the cleansing of Apollo, home
To Argos--and my coming no man yet
Knoweth--to pay the bloody twain their debt
Of blood. This very night I crept alone
To my dead father's grave, and poured thereon
My heart's first tears and tresses of my head
New-shorn, and o'er the barrow of the dead
Slew a black lamb, unknown of them that reign
In this unhappy land. . . . I am not fain
To pass the city gates, but hold me here
Hard on the borders. So my road is clear
To fly if men look close and watch my way;
If not, to seek my sister. For men say
She dwelleth in these hills, no more a maid
But wedded. I must find her house, for aid
To guide our work, and learn what hath betid
Of late in Argos. --Ha, the radiant lid
Of Dawn's eye lifteth! Come, friend; leave we now
This trodden path. Some worker of the plough,
Or serving damsel at her early task
Will presently come by, whom we may ask
If here my sister dwells. But soft! Even now
I see some bondmaid there, her death-shorn brow
Bending beneath its freight of well-water.
Lie close until she pass; then question her.
A slave might help us well, or speak some sign
Of import to this work of mine and thine.
[_The two men retire into ambush. _ ELECTRA _enters, returning from the
well. _
ELECTRA.
Onward, O labouring tread,
As on move the years;
Onward amid thy tears,
O happier dead!
Let me remember. I am she, [_Strophe_ 1.
Agamemnon's child, and the mother of me
Clytemnestra, the evil Queen,
Helen's sister. And folk, I ween,
That pass in the streets call yet my name
Electra. . . . God protect my shame!
For toil, toil is a weary thing,
And life is heavy about my head;
And thou far off, O Father and King,
In the lost lands of the dead.
A bloody twain made these things be;
One was thy bitterest enemy,
And one the wife that lay by thee.
Fresh from the cleansing of Apollo, home
To Argos--and my coming no man yet
Knoweth--to pay the bloody twain their debt
Of blood. This very night I crept alone
To my dead father's grave, and poured thereon
My heart's first tears and tresses of my head
New-shorn, and o'er the barrow of the dead
Slew a black lamb, unknown of them that reign
In this unhappy land. . . . I am not fain
To pass the city gates, but hold me here
Hard on the borders. So my road is clear
To fly if men look close and watch my way;
If not, to seek my sister. For men say
She dwelleth in these hills, no more a maid
But wedded. I must find her house, for aid
To guide our work, and learn what hath betid
Of late in Argos. --Ha, the radiant lid
Of Dawn's eye lifteth! Come, friend; leave we now
This trodden path. Some worker of the plough,
Or serving damsel at her early task
Will presently come by, whom we may ask
If here my sister dwells. But soft! Even now
I see some bondmaid there, her death-shorn brow
Bending beneath its freight of well-water.
Lie close until she pass; then question her.
A slave might help us well, or speak some sign
Of import to this work of mine and thine.
[_The two men retire into ambush. _ ELECTRA _enters, returning from the
well. _
ELECTRA.
Onward, O labouring tread,
As on move the years;
Onward amid thy tears,
O happier dead!
Let me remember. I am she, [_Strophe_ 1.
Agamemnon's child, and the mother of me
Clytemnestra, the evil Queen,
Helen's sister. And folk, I ween,
That pass in the streets call yet my name
Electra. . . . God protect my shame!
For toil, toil is a weary thing,
And life is heavy about my head;
And thou far off, O Father and King,
In the lost lands of the dead.
A bloody twain made these things be;
One was thy bitterest enemy,
And one the wife that lay by thee.