Western beams follow flowing water;
Stir a ripple in wandering person's mind.
Stir a ripple in wandering person's mind.
Li Po
The valley birds are singing in the bright sun;
The river monkeys wail down the evening wind.
And I, who in all my life have seldom wept,
Am weeping now with tears that will never dry.
XX. 1. THE WHITE RIVER AT NAN-YANG
Wading at dawn the White River's source,
Severed a while from the common ways of men,
To islands tinged with the colours of Paradise,
Where the river sky drowns in limpid space.
While my eyes were watching the clouds that travel to the sea.
My heart was idle as the fish that swim in the stream.
With long singing I put the sun to rest:
Riding the moon,[45] came back to my fields and home.
[45] _I. e. _, "availing myself of the moonlight. "
XX. 1. THE CLEAR COLD SPRING
(_Literal Version. _)
Regret that dropping sun's dusk;
Love this cold stream's clearness.
Western beams follow flowing water;
Stir a ripple in wandering person's mind.
Idly sing, gazing at cloudy moon;
Song done--sound of tall pines.
XX. 8. GOING DOWN CHUNG-NAN MOUNTAIN AND SPENDING THE NIGHT DRINKING
WITH THE HERMIT TOU-SS?
At dusk we left the blue mountain-head;
The mountain-moon followed our homeward steps.
We looked round: the path by which we had come
Was a dark cleft across the shoulder of the hill.
Hand in hand we reached the walls of the farm;
A young boy opened the wicker-gate.
Through green bamboos a deep road ran
Where dark creepers brushed our coats as we passed.
We were glad at last to come to a place of rest,
With wine enough to drink together to our fill,
Long I sang to the tune of the Pine-tree Wind;
When the song was over, the River-stars[46] were few.
_I_ was drunk and you happy at my side;
Till mingled joy drove the World from our hearts.
[46] Stars of the Milky Way.
XXIII. 3. DRINKING ALONE BY MOONLIGHT
A cup of wine, under the flowering-trees: (1)
I drink alone, for no friend is near.
Raising my cup, I beckon the bright moon,
For he, with my shadow, will make three men.