fellow, what
countryman
are you?
Aristophanes
Yes, certainly, bar this one that I took from them.
DICAEOPOLIS. Ah! what funny creatures! For what sum will you sell them?
MEGARIAN. I will give you one for a bunch of garlic, and the other, if
you like, for a quart measure of salt.
DICAEOPOLIS. I buy them of you. Wait for me here.
MEGARIAN. The deal is done. Hermes, god of good traders, grant I may sell
both my wife and my mother in the same way!
AN INFORMER. Hi!
fellow, what countryman are you?
MEGARIAN. I am a pig-merchant from Megara.
INFORMER. I shall denounce both your pigs and yourself as public enemies.
MEGARIAN. Ah! here our troubles begin afresh!
INFORMER. Let go that sack. I will punish your Megarian lingo. [236]
MEGARIAN. Dicaeopolis, Dicaeopolis, they want to denounce me.
DICAEOPOLIS. Who dares do this thing? Inspectors, drive out the
Informers.
DICAEOPOLIS. Ah! what funny creatures! For what sum will you sell them?
MEGARIAN. I will give you one for a bunch of garlic, and the other, if
you like, for a quart measure of salt.
DICAEOPOLIS. I buy them of you. Wait for me here.
MEGARIAN. The deal is done. Hermes, god of good traders, grant I may sell
both my wife and my mother in the same way!
AN INFORMER. Hi!
fellow, what countryman are you?
MEGARIAN. I am a pig-merchant from Megara.
INFORMER. I shall denounce both your pigs and yourself as public enemies.
MEGARIAN. Ah! here our troubles begin afresh!
INFORMER. Let go that sack. I will punish your Megarian lingo. [236]
MEGARIAN. Dicaeopolis, Dicaeopolis, they want to denounce me.
DICAEOPOLIS. Who dares do this thing? Inspectors, drive out the
Informers.