Is't
possible
that on so little acquaintance you should
like her?
like her?
Shakespeare
TOUCHSTONE. He, sir, that must marry this woman. Therefore, you
clown, abandon- which is in the vulgar leave- the society- which
in the boorish is company- of this female- which in the common is
woman- which together is: abandon the society of this female; or,
clown, thou perishest; or, to thy better understanding, diest;
or, to wit, I kill thee, make thee away, translate thy life into
death, thy liberty into bondage. I will deal in poison with thee,
or in bastinado, or in steel; I will bandy with thee in faction;
will o'er-run thee with policy; I will kill thee a hundred and
fifty ways; therefore tremble and depart.
AUDREY. Do, good William.
WILLIAM. God rest you merry, sir. Exit
Enter CORIN
CORIN. Our master and mistress seeks you; come away, away.
TOUCHSTONE. Trip, Audrey, trip, Audrey. I attend, I attend.
Exeunt
SCENE II.
The forest
Enter ORLANDO and OLIVER
ORLANDO.
Is't possible that on so little acquaintance you should
like her? that but seeing you should love her? and loving woo?
and, wooing, she should grant? and will you persever to enjoy
her?
OLIVER. Neither call the giddiness of it in question, the poverty
of her, the small acquaintance, my sudden wooing, nor her sudden
consenting; but say with me, I love Aliena; say with her that she
loves me; consent with both that we may enjoy each other. It
shall be to your good; for my father's house and all the revenue
that was old Sir Rowland's will I estate upon you, and here live
and die a shepherd.
ORLANDO. You have my consent. Let your wedding be to-morrow.
Thither will I invite the Duke and all's contented followers. Go
you and prepare Aliena; for, look you, here comes my Rosalind.
Enter ROSALIND
ROSALIND. God save you, brother.
OLIVER.