Or hawk the magic of her name about
Deaf doors and dungeons where no truth is brought ?
Deaf doors and dungeons where no truth is brought ?
Ezra-Pound-Provenca-English
I call him bankrupt in the courts of song Who hath her gold to eye and pays her not, Defaulter do I call the knave who hath got Her silver in his heart and doth her wrong.
SONNET IN TENZONE LA MENTE
THOU mocked heart that cowerest by the door
And durst not honour hope with welcoming, How shall one bid thee for her honour sing,
When song would but show forth thy sorrow's
store?
What things are gold and ivory unto thee?
Go forth, thou pauper fool ! Are these for naught? Isheaveninlotusleaves? Whathastthouwrought, Or brought, or sought wherewith to pay the fee? "
IL CUORE
Ronsard me celebroit! behold I give
The age-old, age-old fare to fairer fair
And I fare forth into more bitter air;
Though mocked I go, yet shall her beauty live Till rimes unrime and Truth shall truth unlearn. "
63
"If naught I give, naught do I take return. *'
? : SONNET
on the tally-board of wasted days
IF write me for They daily
proud idleness, Let high Hell summons me, and I confess,
No overt act the preferred charge allays.
To-day I thought what boots it what I thought? Poppies and gold ! Why should I blurt it out?
Or hawk the magic of her name about
Deaf doors and dungeons where no truth is brought ?
Who calls me idle? I have thought of her. Who calls me idle? By God's truth I 've seen The arrowy sunlight in her golden snares.
Let him among you all stand summonser
Who hath done better things ! Let whoso hath been With worthier works concerned, display his wares !
CANZON: THE YEARLY SLAIN (Written in reply to Manning's "Kor^k") . ^9
^-<-j ^-*? Ethuiusmodistantiaeususestfereinomnibuscantionibussuis
"
A rnaldus Danielis et nos eum. secut, sumus. DANTE, De Vulgari Eloquio, II. 10. )
red-leafed time hath driven out the rose AH! And crimson dew is fallen on the leaf
Ere ever yet the cold white wheat be sown That hideth all earth's green and sere and red ;
64
? The Moon-flower 's fallen and the branch is bare, Canzon:
Holding no honey for the starry bees;
The Maiden turns to her dark lord's demesne.